Riccardo Fogli - Amori Belli Amori Brutti - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Riccardo Fogli - Amori Belli Amori Brutti




Amori Belli Amori Brutti
Красивые Любви, Некрасивые Любви
Me li racconto ad uno ad uno
Я вспоминаю их одну за другой,
Poco prima di dormire
Перед тем, как уснуть,
O se c′è stato qualcosa
Или если случилось что-то,
Che mi ha fatto stare male
Что заставило меня страдать.
Quando rincorro con due amici
Когда я гонюсь с двумя друзьями
Tutto il tempo andato via
За всем ушедшим временем,
E ti lascia senza fiato
И тебя захватывает дух
Questa strana nostalgia
От этой странной ностальгии.
Io li ho vissuti e li ricordo proprio tutti
Я пережил их все и помню каждую,
E non chiamarli amori belli o amori brutti
И не называй их красивыми или некрасивыми.
Se adesso sono chi volevi
Если я теперь тот, кем ты хотела меня видеть,
L'uomo che hai riconosciuto
Мужчина, которого ты узнала
E che hai capito già di amare
И которого ты уже полюбила
Nel breve spazio di un saluto
За короткий миг приветствия,
Sai non fa male ricordarli
Знай, не больно вспоминать их
E anche spenderci un sorriso
И даже улыбаться им,
Se vedi scritta la mia storia
Если ты видишь мою историю,
Su ogni segno del mio viso
Написанную на моем лице.
Sono le storie che viviamo proprio tutti
Это истории, которые мы все переживаем,
E non chiamarli amori belli o amori brutti.
И не называй их красивыми или некрасивыми.
E adesso abbracciami
А теперь обними меня,
Ho voglia di stringerti
Я хочу прижать тебя к себе.
Sai che non basta mai
Знаешь, никогда не хватает
Il tempo di vivere
Времени, чтобы жить.
C′è una cosa che non sai
Есть кое-что, чего ты не знаешь:
Il passato siamo noi
Прошлое это мы.
Non perdiamone un istante se lo vuoi
Не будем терять ни мгновения, если ты хочешь.
E sul finale di partita
И в конце игры
Guarda in faccia chi sei stata
Посмотри в лицо той, кем ты была.
Non mi importa chi ti ha amata
Мне неважно, кто тебя любил
E perché ti avrà perduta
И почему тебя потерял.
Io voglio solo ringraziare
Я просто хочу поблагодарить
Chi ti ha fatto andare via
Тех, кто позволил тебе уйти
E da incosciente si è giocato
И по глупости своей упустил
Questa grande donna mia
Эту великую женщину, мою.
Se li hai vissuti amati proprio tutti
Если ты пережила их, любила каждую,
Tu non chiamarli amori belli e amori brutti
Ты не называй их красивыми или некрасивыми.
E adesso abbracciami
А теперь обними меня,
Ho voglia di stringerti
Я хочу прижать тебя к себе.
Sai che non basta mai
Знаешь, никогда не хватает
Il tempo di vivere
Времени, чтобы жить.
C'è una cosa che non sai
Есть кое-что, чего ты не знаешь:
Il passato siamo noi
Прошлое это мы.
Non perdiamone un istante se lo vuoi
Не будем терять ни мгновения, если ты хочешь.
E sul finale di partita
И в конце игры
Guarda in faccia chi sei stato
Посмотри в лицо тому, кем ты был.
Non mi importa chi ti ha amato
Мне неважно, кто тебя любил
E perché ti avrà perduto
И почему тебя потерял.
Io voglio solo ringraziare
Я просто хочу поблагодарить
Chi ti ha fatto andare via
Тех, кто позволил тебе уйти
E da incosciente si è giocato
И по глупости своей упустил
Questa grande donna mia
Эту великую женщину, мою.
Se li ho vissuti amati proprio tutti
Если я пережил их, любил каждую,
Tu non chiamarli amori belli e amori brutti
Ты не называй их красивыми или некрасивыми.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.