Riccardo Fogli - Amori nascosti - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Riccardo Fogli - Amori nascosti




Amori nascosti
Скрытая любовь
Finirà, finirà, finirà questa notte,
Закончится, закончится, закончится эта ночь,
Tornerà il mattino e tu te ne andrai:
Настанет утро, и ты уйдешь:
L′esigenza di viverti dentro
Страсть обладать тобой внутри
Si fa grande in questo momento,
Растет с каждой минутой,
La tua seta buttata per terra e sei così bella.
Твой шелк отброшен на пол, и ты так прекрасна.
Dimmelo sempre che tu mi vuoi bene,
Всегда говори мне, что ты любишь меня,
Dimmelo sempre anche quando lo so,
Всегда говори мне, даже когда я знаю,
Per i tornanti, su fino al confine
По серпантинам, до самой границы
Spingersi oltre per perdersi un po',
Пройдемся дальше, чтобы немного заблудиться,
Conosco tutti i tuoi gesti a memoria
Все твои движения я знаю наизусть
Quale pensiero di te io non so.
И все твои мысли.
Ma dove va questo amore nascosto
Но куда уходит эта скрытая любовь
Va dove il tempo ha deciso che andrà
Туда, куда время решило, что она пойдет,
In questa stanza, in questo momento
В этой комнате, в этот момент,
Con gli occhi a sognare;
С глазами, полными мечт;
Ma dove vanno gli amori nascosti
Но куда уходят скрытая любовь
Per quale rotta, per quali agonie,
По какому пути, через какие страдания,
Per le discese più pericolose
По самым опасным склонам
Non li puoi più fermare.
Их уже не остановить.
Finirà, finirà, finirà questa storia
Закончится, закончится, закончится эта история
Tornerà la ragione e i ricordi vivranno per noi;
Вернется рассудок, а воспоминания останутся у нас;
Il bisogno di averti qui accanto
Желание иметь тебя рядом
Sale come un′onda e, in silenzio,
Растет, как волна, и в тиши
Sfiorerà, troverà la tua bocca in questo buio profondo.
Коснется, найдет твои губы в этой кромешной мгле.
Dimmelo ancora che tu mi vuoi bene,
Повтори, что ты любишь меня,
Che non puoi vivere senza di me,
Что не можешь жить без меня,
Prova a pensare con me sempre insieme
Попробуй мечтать вместе со мной,
Ma il prezzo è alto, il più alto che c'è,
Но цена высока, самая высокая из возможных,
Chissà poi dove saremo fra un anno
Кто знает, где мы будем через год
E le tue mani mi cercano ancora.
И будут ли твои руки все еще искать меня.
Ma dove va questo amore nascosto,
Но куда уходит эта скрытая любовь,
Va dove il tempo a deciso che andrà
Туда, куда время решило, что она пойдет,
E questa notte voluta da tanto
И эта ночь, которую так долго ждали,
Ci sta per lasciare;
Начинает уходить;
Ma dove vanno gli amori nascosti
Но куда уходит скрытая любовь
Per quale rotta, per quali agonie,
По какому пути, через какие страдания,
Per le discese più pericolose
По самым опасным склонам
Non li puoi più fermare.
Их уже не остановить.





Writer(s): INCARNATO BRUNO, SPAMPINATO VINCENZO


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.