Paroles et traduction Riccardo Fogli - Buone vibrazioni
Nero
su
bianco,
voglio
dirti
tutto:
Черный
на
белом,
я
хочу
рассказать
вам
все:
Tu
pensi
poco
e
poi
parli
troppo
Ты
мало
думаешь,
а
потом
слишком
много
говоришь.
Hai
sempre
torto
quando
ti
ribelli
Ты
всегда
ошибаешься,
когда
бунтуешь
Gli
occhi
tuoi
buoni
diventano
coltelli
Ваши
добрые
глаза
становятся
ножами
Buone
vibrazioni
voglio
avere
Хорошие
вибрации
я
хочу
иметь
Io
non
voglio
che
finisca
qua
Я
не
хочу,
чтобы
это
закончилось.
Questa
storia
in
fondo
è
un
grande
amore
Эта
история
в
основном
большая
любовь
Non
la
sciupiamo,
non
tornerà
Мы
не
испортим
ее,
она
не
вернется
Buone
vibrazioni,
mani
aperte
Хорошие
вибрации,
открытые
руки
Per
trovarsi
in
questa
oscurità
Чтобы
оказаться
в
этой
темноте
Se
tiriamo
dalla
stessa
parte
Если
мы
будем
тянуть
на
ту
же
сторону
Si
perde
insieme
o
si
vincerà
Вы
проиграете
вместе
или
вы
выиграете
Noi
senza
noi
che
senso
ha?
Без
нас
какой
смысл?
Nero
su
bianco,
voglio
dirti
tutto:
Черный
на
белом,
я
хочу
рассказать
вам
все:
Mi
contraddici
e
ci
provi
gusto
Вы
противоречите
мне
и
пробуете
вкус
Già
questa
vita
è
una
traversata
Уже
эта
жизнь-переход
Restando
uniti
è
meno
complicata
Оставаться
вместе
менее
сложно
Buone
vibrazioni
voglio
avere
Хорошие
вибрации
я
хочу
иметь
Io
non
voglio
che
finisca
qua
Я
не
хочу,
чтобы
это
закончилось.
Questa
storia
in
fondo
è
un
grande
amore
Эта
история
в
основном
большая
любовь
Non
la
sciupiamo,
non
tornerà
Мы
не
испортим
ее,
она
не
вернется
Buone
vibrazioni
di
un
dicembre
Хорошие
вибрации
декабря
Carico
di
doni
e
di
bontà
Груз
даров
и
доброты
Giorni
senza
veli
e
senza
ombre
Дни
без
завес
и
без
теней
Progetti
e
sogni
a
volontà
Проекты
и
мечты
по
желанию
Noi
senza
noi
che
senso
ha?
Без
нас
какой
смысл?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Leonida Fabrizio, Maurizio Fabrizio, Salvatore Fabrizio, Vincenzo Spampinato
Album
1985
date de sortie
09-10-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.