Riccardo Fogli - Come passa il tempo stasera - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Riccardo Fogli - Come passa il tempo stasera




Come passa il tempo stasera
Как быстро бежит время сегодня вечером
Come passa il tempo stasera
Как быстро бежит время сегодня вечером
E mi commuove come una preghiera,
И трогает меня, словно молитва,
Che mi attraversa e mi confonde i pensieri
Пронизывая и путая мысли
E mi riporta verso il mondo di ieri.
И возвращая в мир вчерашний.
Ho ancora un dubbio e non lo posso fermare:
У меня все ещё есть сомнения, и я не могу их остановить:
Quanti deserti devo ancora annaffiare
Сколько пустынь мне еще предстоит полить
Prima di cogliere quel fiore che hai nel cuore?
Прежде чем сорвать тот цветок, что в твоем сердце?
Cosa ho imparato dai miei errori di sempre,
Чему научили меня мои вечные ошибки,
Cosa ho cercato se non trovo più niente
Что я искал, если больше ничего не нахожу
Nel mio futuro che ora si scioglierà nel sole,
В моем будущем, которое теперь растает на солнце,
Nel sole?
На солнце?
Di questo inizio bello di primavera
Этим прекрасным началом весны
Tra gli ideali che non contano più,
Среди идеалов, которые больше не имеют значения,
Con la mia donna che per sempre sei tu, per me:
С моей женщиной, которая для меня навсегда твоя:
Perché è dolcissimo pensarti anche ora.
Потому что безумно сладко думать о тебе даже сейчас.
Come passa il tempo stasera
Как быстро бежит время сегодня вечером
Che corre tra le verità perdute,
Проносясь по затерянным истинам,
Che sale verso le montagne incantate,
Поднимаясь к зачарованным горам,
Che sa la strada che mi porta da te;
Зная дорогу, ведущую ко мне;
Come passa il tempo stasera
Как быстро бежит время сегодня вечером
Che sento tutta al tristezza che c′è.
И я чувствую всю его грусть.
Ti penso come ho già pensato all'amore,
Я думаю о тебе, как когда-то думал о любви,
Come pensavo al mio amico migliore,
Как я думал о своем лучшем друге,
Ai miei ricordi che non vengono più dal mare;
О своих воспоминаниях, которые больше не приходят с моря;
Tu sei la prova che c′è un senso alla vita,
Ты - доказательство того, что в жизни есть смысл,
Che nell'assurdo c'è una storia infinita,
Что в абсурде есть бесконечная история,
Che nella gente c′è qualcosa che fa sognare,
Что в людях есть что-то, что заставляет мечтать,
Sognare.
Мечтать.
Di questo inizio bello di primavera
Этим прекрасным началом весны
Tra gli ideali che non contano più,
Среди идеалов, которые больше не имеют значения,
Con la mia donna che per sempre sei tu, per me:
С моей женщиной, которая для меня навсегда твоя:
Perché è dolcissimo pensarti anche ora.
Потому что безумно сладко думать о тебе даже сейчас.
Come passa il tempo stasera
Как быстро бежит время сегодня вечером
è una linea di frontiera
- это линия фронта
Di quello specchio che si chiama destino,
Того зеркала, что именуется судьбой,
Che vedo solo attraverso di te;
Которое я вижу только через тебя;
Come passa il tempo stasera
Как быстро бежит время сегодня вечером
Che sento tutta la tristezza che c′è.
И я чувствую всю его грусть.
Con la mia donna che per sempre sei tu per me
С моей женщиной, которая для меня навсегда ты
Ed è dolcissimo pensarti anche ora.
И безумно сладко думать о тебе даже сейчас.
Come passa il tempo stasera,
Как быстро бежит время сегодня вечером,
E mi commuove come una preghiera
И трогает меня, словно молитва
Che mi attraversa e mi confonde i pensieri
Пронизывая и путая мысли
E mi riporta verso il mondo di ieri.
И возвращая в мир вчерашний.





Writer(s): Bruno Incarnato, Guido Morra


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.