Riccardo Fogli - Compagnia - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Riccardo Fogli - Compagnia




Compagnia
Дружба
Poi e poi, ci siamo noi
Потом, потом, есть мы
Noi con i nostri tempi
Мы с нашим временем
Tempi di astronomia
Временем астрономии
Pianeti che cadono giù
Планеты падают вниз
Stelle che non brillano più
Звезды больше не сияют
E noi, se vuoi, al riparo in qualche cantina
А мы, если хочешь, укроемся в каком-нибудь подвале
Vicini su un letto di fortuna
Рядом, на импровизированной постели
Mentre passa su noi il duemila
Пока над нами проходит двухтысячный
E poi e poi alla larga dai tristi e dai santoni
А потом, потом, подальше от грустных и святош
Lontani da un mondo che va in frantumi
Вдали от мира, который распадается на части
Noi non ci perderemo mai
Мы никогда не потеряемся
Compagnia, vecchia mia
Дружба моя, старая
Siamo buona poesia
Мы хорошая поэзия
Siamo il centro di una vita che rotola via
Мы центр жизни, которая катится прочь
Che sarà, che saremo chissà
Что будет, кем мы будем, кто знает
Tutto qui cambierà
Всё здесь изменится
Forse tutto, ma non io e te
Возможно, всё, но не я и ты
Poi e poi, ci saremo noi
Потом, потом, будем мы
Coi nostri vecchi tempi
С нашим старым временем
Tempi di melodia
Временем мелодий
Di amici che non vanno via
Друзей, которые не уходят
Di chissà che diavoleria
Какой-то чертовщины
E noi, se vuoi, razza di chi poi s'innamora
А мы, если хочешь, из тех, кто потом влюбляется
Anche sopra una polveriera
Даже на пороховой бочке
Via dalla gente che dispera
Прочь от людей, которые отчаиваются
E poi e poi, notti che andranno a meraviglia
А потом, потом, ночи, которые пройдут чудесно
Insieme lontani mille miglia
Вместе, вдали за тысячу миль
Non saremo soli mai
Мы никогда не будем одни
Compagnia, vecchia mia
Дружба моя, старая
Siamo grande magia
Мы великая магия
Siamo dentro a un incantesimo che ci porta via
Мы внутри заклинания, которое уносит нас прочь
Che accadrà, che faremo chissà
Что произойдет, что мы будем делать, кто знает
Nel futuro che c'è
В будущем, которое нас ждет
Tutto cambia, ma non io e te
Всё меняется, но не я и ты
Compagnia, vecchia mia
Дружба моя, старая
Siamo buona poesia
Мы хорошая поэзия
Siamo gli attimi di un tempo che scivola via
Мы мгновения времени, которое ускользает
Che sarà, chi saremo chissà
Что будет, кем мы будем, кто знает
Tutto qui cambierà
Всё здесь изменится
Forse tutto, ma non io e te
Возможно, всё, но не я и ты
Compagnia, vecchia mia
Дружба моя, старая
Siamo grande magia
Мы великая магия
Siamo un punto in un mare che naviga via
Мы точка в море, которое уплывает
Che accadrà, che faremo chissà
Что произойдет, что мы будем делать, кто знает
Nel futuro che c'è
В будущем, которое нас ждет
Tutto cambia, ma non io e te
Всё меняется, но не я и ты





Writer(s): Guido Morra, Maurizio Fabrizio


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.