Riccardo Fogli - Darling I Love You - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Riccardo Fogli - Darling I Love You




Darling I Love You
Дорогая, я люблю тебя
Fuori era freddo, si vedeva dai vetri appannati della finestra,
За окном было холодно, это было видно по запотевшим стеклам,
Lei si stava vestendo lentamente
Ты одевалась медленно,
Come per fermare il tempo:
Как будто хотела остановить время.
Stava piangendo in silenzio;
Ты плакала молча.
Salì sui suoi tacchi
Ты встала на каблуки
E soffiandomi un bacio con la mano sinistra
И, послав мне воздушный поцелуй левой рукой,
Disse "darling, I love you"
Сказала: "Дорогой, я люблю тебя".
E′ già il giorno dopo, è pagina bianca,
И уже на следующий день чистый лист,
Fa freddo e tu sei lontana
Холодно, и ты далеко.
E noi siamo qui, io, la gatta e i tuoi jeans,
А мы здесь, я, кошка и твои джинсы,
Ci manchi in modo esagerato...
Нам безумно тебя не хватает...
Darling, I love you!
Дорогая, я люблю тебя!
Scivola e sfuma un raggio di luna
Скользит и тает лунный луч,
Cadendo tra una stella e un pensiero
Падая между звездой и мыслью,
Che, buttato per terra, non sa più decollare
Которая, брошенная на землю, больше не может взлететь.
Ma perché è tanto difficile amare?!
Но почему так сложно любить?!
E' così il giorno dopo, ma è sempre il giorno dopo,
Так проходит следующий день, но это всегда следующий день,
Non dovrei lasciarti andar via...
Я не должен был отпускать тебя...
O non dovevo farti entrare così dentro,
Или не должен был позволять тебе войти так глубоко,
Così dentro di me.
Так глубоко в меня.
Ma tu di chi sei e di me cosa fai?
Но чья ты и что ты делаешь со мной?
Arrivi, parti, mi lasci il segno,
Приходишь, уходишь, оставляешь свой след,
Sei un angelo in volo o l′inferno del cuore
Ты ангел в полёте или ад для сердца,
Come il giorno dopo senza ritorno?
Как следующий день без возврата?
E ti aspetterò coi miei incubi
И я буду ждать тебя со своими кошмарами
Nella notte di Natale, come un temporale,
В рождественскую ночь, словно грозу,
Tu questa notte dove sei... in mezzo a questo cielo
Где ты этой ночью... посреди этого неба?
Se chiudo gli occhi vedo te, ti aspetto.
Если я закрою глаза, я вижу тебя, я жду тебя.
E' così il giorno dopo, ma è sempre il giorno dopo,
Так проходит следующий день, но это всегда следующий день,
Non dovrei lasciarti andar via
Я не должен был отпускать тебя,
O non dovevo farti entrare così dentro,
Или не должен был позволять тебе войти так глубоко,
Darling, I love you,
Дорогая, я люблю тебя,
Così dentro di me.
Так глубоко в меня.
E ti aspetterò coi miei incubi
И я буду ждать тебя со своими кошмарами
Nella notte di Natale, come un temporale
В рождественскую ночь, словно грозу,
Darling, I love you,
Дорогая, я люблю тебя,
Darling, I love you.
Дорогая, я люблю тебя.





Writer(s): Riccardo Fogli, Dante Facini, Giampaolo Bertuzzi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.