Paroles et traduction Riccardo Fogli - Dimmi chi sei
Dimmi chi sei
Tell Me Who You Are
Dimmi
chi
sei,
Tell
me
who
you
are,
Se
ti
sei
persa
anche
tu
If
you
too
have
gotten
lost
In
questa
danza
che
non
volge
ancora
al
suo
finale;
In
this
dance
that
has
yet
to
reach
its
ending;
Dimmi
chi
sei,
Tell
me
who
you
are,
Poi
sparisci
d'incanto
e
mi
lasci
di
te
Then
suddenly
disappear,
leaving
me
with
Quell'odore
profondo
che
mi
avvolge
ed
io
That
profound
scent
that
envelops
me
and
I,
Prigioniero
nel
buio
della
mia
libertà:
A
prisoner
in
the
darkness
of
my
freedom:
E
la
distanza
non
si
può
colmare
And
the
distance
cannot
be
bridged
Perché
è
difficile
stringersi
a
te;
Because
it's
difficult
to
hold
you
close;
Solo
potessi
davvero
capire
chi
sei!
If
only
I
could
truly
understand
who
you
are!
Dimmi
dove
vuoi
arrivare,
dammi
un'idea
Tell
me
where
you
want
to
go,
give
me
an
idea
Se
ti
vuoi
liberare,
If
you
want
to
break
free,
Se
ti
senti
legata
da
me
If
you
feel
bound
by
me
Nell'andare
e
venire
dei
passi
di
danza
fra
noi;
In
the
coming
and
going
of
our
dance
steps;
Ed
è
senza
apparente
ragione
And
it
is
for
no
apparent
reason
Che
provo
a
cambiare,
ti
vengo
a
cercare.
That
I
try
to
change,
that
I
come
looking
for
you.
Dimmi
chi
sei,
Tell
me
who
you
are,
Che
mi
coinvolgi
così
Who
involves
me
so
E
i
tuoi
capelli
lentamente
sciogli
con
le
mani;
And
slowly
undoes
your
hair
with
your
hands;
Dimmi
chi
sei
Tell
me
who
you
are,
Se
ti
svegli
e
mi
chiedi
perché
proprio
noi,
If
you
wake
up
and
ask
me
why
we
in
particular,
Stanchi
e
soli
nell'alba,
in
movimento
e
poi,
Tired
and
alone
in
the
dawn,
in
movement
and
then,
Ancora
uno
sull'altro
e
si
apre
un
vuoto
tra
noi
Still
one
on
top
of
the
other
and
a
void
opens
between
us
Perché
è
difficile
stringersi
a
te;
Because
it's
difficult
to
hold
you
close;
Solo
potessi
davvero
capire
chi
sei!
If
only
I
could
truly
understand
who
you
are!
Dimmi
dove
vuoi
arrivare,
dammi
un'idea
Tell
me
where
you
want
to
go,
give
me
an
idea
Se
ti
vuoi
liberare,
If
you
want
to
break
free,
Se
ti
senti
legata
da
me
If
you
feel
bound
by
me
Nell'andare
e
venire
dei
passi
di
danza
fra
noi;
In
the
coming
and
going
of
our
dance
steps;
Ed
è
senza
apparente
ragione
And
it
is
for
no
apparent
reason
Che
provo
a
cambiare,
ti
vengo
a
cercare.
That
I
try
to
change,
that
I
come
looking
for
you.
Ora
che
ti
ho
raggiunta
mi
sorridi
e
ti
stacchi
da
me
Now
that
I
have
reached
you,
you
smile
at
me
and
detach
yourself
from
me,
E
ti
muovi
ad
un
tempo
che
sembra
descritto
per
te,
And
you
move
to
a
rhythm
that
seems
written
for
you,
Mentre
io
non
mi
so
più
fermare
While
I
can
no
longer
stop
myself
E
il
nostro
danzare
And
our
dancing
è
vento
di
mare.
is
sea
wind.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): laurex, de angelis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.