Riccardo Fogli - Domani lo farò - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Riccardo Fogli - Domani lo farò




Dopo una giornata tutta piena fino all′orlo di lavoro,
После целого дня, полного до краев работы,
Io mi sto accorgendo di come passa il tempo e mi trascuro;
Я замечаю, как проходит время, и пренебрегаю;
Qui si corre sempre, da stasera resti tu il mio punto fermo
Здесь всегда работает, с сегодняшнего дня ты остаешься моим основным продуктом
Stanco ma contento, a quello che farò domani penso.
Усталый, но довольный, о том, что я сделаю завтра, я думаю.
Ho tanti libri da finire,
У меня так много книг, чтобы закончить,
Ho tanti amici da cercare,
У меня много друзей, чтобы искать,
Nuove foto da scattare
Новые фотографии для съемки
E birra fresca da soffiare:
И свежее пиво дуть:
Lo farò, giuro che lo farò
Я сделаю это, клянусь, я сделаю это
Il tempo troverò, vedrai
Время найду, увидишь
Domani lo farò;
Завтра я это сделаю;
Un giorno intero parleremo,
Целый день мы будем говорить,
Se busseranno, non ci siamo.
Если они постучат, нас не будет.
E pensarci sempre, tanto da restare ancora sveglio
И всегда думать об этом, чтобы не спать
Quanti anni spendo per non annegare in questo mondo;
Сколько лет я трачу, чтобы не утонуть в этом мире;
Ti sto immaginando: anche al buio tu resti il mio punto fermo
Я представляю вам: даже в темноте вы остаетесь моим основным продуктом
Stanco ma contento, a quello che farò domani penso.
Усталый, но довольный, о том, что я сделаю завтра, я думаю.
Ho cartoline da spedire,
У меня есть открытки, чтобы отправить,
Ho tanti dischi da sentire,
У меня так много записей, чтобы услышать,
Ed una moto per volare
И мотоцикл летать
Da un fosso all'altro fino al mare:
От канавы к канаве до моря:
Lo farò giuro che io lo farò
Я клянусь, что я сделаю это
Il tempo troverò, vedrai
Время найду, увидишь
Domani lo farò;
Завтра я это сделаю;
Un giorno intero parleremo
Целый день мы будем говорить
Se busseranno, non ci siamo.
Если они постучат, нас не будет.





Writer(s): INCARNATO BRUNO, SPAMPINATO VINCENZO


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.