Riccardo Fogli - Guardami - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Riccardo Fogli - Guardami




Guardami
Взгляни на меня
Io
Я
Sto seduto mentre lei,
Сижу, пока ты,
Lei
Ты
Sta inventando l'allegria
Выдумываешь веселье.
Qui
Здесь
Non si mangerà da re,
Не будет королевского пира,
Però
Но
Lei mi accetta anche così.
Ты принимаешь меня таким.
Ma guardami
Но взгляни на меня
E toccami,
И прикоснись,
Ho diviso la mia vita
Я разделил свою жизнь
E i sogni miei
И свои мечты
E ora mi parli di un altro.
А теперь ты говоришь мне о другом.
Tu
Ты
Mi prestavi i libri tuoi
Одалживала мне свои книги
Ed io
А я
Ci scrivevo le mie poesie
Писал в них свои стихи.
Paure,
Страхи,
Problemi,
Проблемы,
Non fermavano la gioia,
Не останавливали радость,
In strada, poi,
На улице, потом,
Un fiore con gli ultimi soldi.
Цветок на последние деньги.
Tu mi stai dicendo
Ты говоришь мне
Rimaniamo amici, vuoi
Давай останемся друзьями, хочешь
Ti stai nascondendo
Ты прячешься
Per paura al mondo mio.
Из страха перед моим миром.
Forse avrò sbagliato qualche cosa,
Возможно, я сделал что-то не так,
Non lo so,
Не знаю,
Ma non puoi parlare a me di un altro,
Но ты не можешь говорить мне о другом,
Proprio no.
Нет, не можешь.
Ma guardami
Но взгляни на меня
E toccami
И прикоснись,
Ho diviso la mia vita e i sogni miei
Я разделил свою жизнь и свои мечты
E ora mi parli di un altro.
А теперь ты говоришь мне о другом.
Guardami
Взгляни на меня
E toccami,
И прикоснись,
Mi stai sorridendo, era un gioco il tuo
Ты улыбаешься мне, это была твоя игра
E stringiti forte
И прижмись крепче
Io son l'uomo tuo.
Я твой мужчина.
Guardami e toccami.
Взгляни на меня и прикоснись.
Guardami e toccami.
Взгляни на меня и прикоснись.
Guardami e toccami.
Взгляни на меня и прикоснись.
Guardami e toccami.
Взгляни на меня и прикоснись.





Writer(s): Riccardo Fogli, Vittorio De Scalzi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.