Paroles et traduction Riccardo Fogli - In silenzio
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Piovevano
bugie
They
were
raining
lies
Bruciavano
le
storie
Burning
stories
E
gli
album
di
ricordi
che
non
erano
i
miei
And
albums
of
memories
that
were
not
mine
Cadevano
le
foglie
The
leaves
were
falling
Ed
erano
un
letto
di
spine
And
they
were
a
bed
of
thorns
Ed
io
sognavo
un
sogno
scritto
solo
per
me
And
I
dreamed
of
a
dream
written
just
for
me
Forse
cosi
rester?
un
silenzio
in
pi?
Maybe
there
will
be
one
more
silence
Nno?
col
tempo
che
si
manda
via
Not
with
the
time
that's
passing
by
La
tendenza
a
crescere
The
tendency
to
grow
Pagine
di
storie
inutili
Pages
of
useless
stories
Scritte
sui
limiti
di
chi
Written
on
the
limits
of
those
Non?
ad
un
bivio
ma
sceglie
una
via
Not
at
a
crossroads
but
choosing
a
way
Per
restare
in
piedi
e
poi
To
stay
on
your
feet
and
then
Pensa
di
resistere
cosi,
dice
di
resistere
cosi
You
think
you
can
resist
like
this,
say
you
can
resist
like
this
Si
ritrova
da
solo
a
parlare
a
un
silenzio
che
non
You
find
yourself
alone
talking
to
a
silence
that
doesn't
Pensa
di
resistere
cosi
e
rimanere
fermo
You
think
you
can
resist
like
this
and
stay
put
Smette
di
urlare.
Stop
screaming.
Piovevano
bugie
They
were
raining
lies
Bruciavano
le
storie
Burning
stories
E
gli
album
di
ricordi
che
non
erano
i
miei
And
albums
of
memories
that
were
not
mine
Cadevano
le
foglie
The
leaves
were
falling
Ed
erano
un
letto
di
spine
And
they
were
a
bed
of
thorns
Ed
io
sognavo
un
sogno
scritto
solo
per
me
And
I
dreamed
of
a
dream
written
just
for
me
Lontano
dal
passato
Far
from
the
past
Dal
futuro
gi?
scritto
From
the
future
already
written
Dal
dolore
che
in
fondo
non
ascolto
pi?
From
the
pain
that
in
the
end
I
no
longer
listen
to
Dalle
promesse
svanite
From
the
vanished
promises
Dai
sorrisi
sbagliati
From
the
wrong
smiles
E
dalle
strade
segnate
che
non
svoltano
mai
And
from
the
marked
paths
that
never
turn
Forse
cosi
rester?
un
silenzio
in
piu
Maybe
there
will
be
one
more
silence
Non?
parlando
che
si
lava
via
Not
by
talking
is
it
washed
away
Una
storia
che
non
vuoi
A
story
you
don't
want
Secoli
persi
in
attimi
Centuries
lost
in
moments
Simili
e
forse
identici
Similar
and
perhaps
identical
Non?
barando
che
scegli
una
via
Not
cheating
that
you
choose
a
way
Per
restare
in
piedi
e
poi
To
stay
on
your
feet
and
then
Pensi
di
resistere
cosi,
dici
di
resistere
cosi
You
think
you
can
resist
like
this,
say
you
can
resist
like
this
Rimanere
da
solo
a
parlare
in
silenzio
che
non
Stay
alone
talking
in
silence
that
doesn't
Smette
di
urlare
Stop
screaming
Piovevano
bugie
They
were
raining
lies
Bruciavano
le
storie
Burning
stories
E
gli
album
di
ricordi
che
non
erano
i
miei
And
albums
of
memories
that
were
not
mine
Cadevano
le
foglie
The
leaves
were
falling
Ed
erano
un
letto
di
spine
And
they
were
a
bed
of
thorns
Ed
io
sognavo
un
sogno
scritto
solo
per
me
And
I
dreamed
of
a
dream
written
just
for
me
Lontano
dal
passato
Far
from
the
past
Dal
futuro
gi?
scritto
From
the
future
already
written
Dal
dolore
che
in
fondo
non
ascolto
pi?
From
the
pain
that
in
the
end
I
no
longer
listen
to
Dalle
promesse
svanite
From
the
vanished
promises
Dai
sorrisi
sbagliati
From
the
wrong
smiles
E
dalle
strade
segnate
che
non
svoltano
mai
And
from
the
marked
paths
that
never
turn
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.