Paroles et traduction Riccardo Fogli - Io Ti Prego di Ascoltare
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Io Ti Prego di Ascoltare
Я тебя прошу, послушай
Io
ti
prego
di
ascoltare
Я
тебя
прошу,
послушай
Quello
che
dirò
То,
что
скажу
Sono
sempre
stato
in
viaggio
Я
вечно
был
в
пути
Ormai,
non
penso
che
ti
incontrerò
Теперь,
думаю,
мы
не
встретимся
Ti
credevo
nel
mio
cuore
Я
верил,
что
ты
в
моем
сердце
E
non
credo
più
И
больше
не
верю
Qualche
volta
mi
è
sembrato
di
sfiorarti
Иногда
мне
казалось,
что
я
тебя
касаюсь
Ma
non
eri
tu
Но
это
не
была
ты
Io
ti
prego
di
ascoltare
Я
тебя
прошу,
послушай
Io
continuo
a
dubitare
Я
не
перестаю
сомневаться
Non
so
più
qual
è
la
strada
mia
Не
знаю,
каков
мой
путь
Che
cosa
è
bene
e
cosa
è
male
Что
хорошо,
а
что
плохо
Quasi
non
so
più
Почти
уже
не
знаю
Tanto
sembra
tutto
uguale
in
questo
mondo
Все
кажется
таким
одинаковым
в
этом
мире
Se
non
ci
sei
tu
Если
нет
тебя
Quell′amore
più
forte
di
tutte
le
nostre
infedeltà
Та
любовь
сильнее
всех
наших
измен
Quell'abbraccio
purissimo
Те
объятия
чистые
Che
come
sempre
mi
salverà
Что,
как
всегда,
меня
спасут
Perché
tutto,
sai,
sta
morendo
in
me
Ведь
все,
знаешь,
во
мне
умирает
Io
ti
prego
di
ascoltare
Я
тебя
прошу,
послушай
Sono
triste,
sai
Мне
грустно,
знаешь
Non
mi
piace
la
mia
vita
Мне
моя
жизнь
не
нравится
Questa
vita
che
non
cambia
mai
Эта
жизнь,
которая
не
меняется
Dimmi
cosa
devo
fare
Скажи,
что
мне
делать
O
non
fare
più
Или
не
делать
вовсе
Né
volare
né
affondare
hanno
senso
Ни
летать,
ни
тонуть
нет
смысла
Se
non
ci
sei
tu
Если
нет
тебя
Quell′amore
più
forte
di
tutte
le
nostre
infedeltà
Та
любовь
сильнее
всех
наших
измен
Quell'abbraccio
purissimo
Те
объятия
чистые
Che
ancora
e
sempre
mi
salverà
Что
еще
и
всегда
меня
спасут
Perché
tutto,
sai,
sta
morendo
in
me
Ведь
все,
знаешь,
во
мне
умирает
Io
ti
prego
di
ascoltare
Я
тебя
прошу,
послушай
Tu
dovunque
sei
Где
бы
ты
ни
была
Ti
ho
cercato
in
ogni
modo
Я
искал
тебя
всеми
способами
Vedi,
non
mi
sono
arreso
mai
Видишь,
я
не
сдавался
никогда
Non
lasciarmi
naufragare
Не
дай
мне
потерпеть
крушение
Non
fuggirmi
più
Не
убегай
от
меня
больше
Quella
luce
che
ora
vedo
in
lontananza
Тот
свет,
что
я
вижу
сейчас
вдали
Dimmi
che
sei
tu
Скажи,
что
это
ты
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fabrizio Maurizio, Morra Guido
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.