Riccardo Fogli - Io Ti Prego di Ascoltare - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Riccardo Fogli - Io Ti Prego di Ascoltare




Io Ti Prego di Ascoltare
Я тебя прошу, послушай
Io ti prego di ascoltare
Я тебя прошу, послушай
Quello che dirò
То, что скажу
Sono sempre stato in viaggio
Я вечно был в пути
Ormai, non penso che ti incontrerò
Теперь, думаю, мы не встретимся
Ti credevo nel mio cuore
Я верил, что ты в моем сердце
E non credo più
И больше не верю
Qualche volta mi è sembrato di sfiorarti
Иногда мне казалось, что я тебя касаюсь
Ma non eri tu
Но это не была ты
Io ti prego di ascoltare
Я тебя прошу, послушай
Non andare via
Не уходи
Io continuo a dubitare
Я не перестаю сомневаться
Non so più qual è la strada mia
Не знаю, каков мой путь
Che cosa è bene e cosa è male
Что хорошо, а что плохо
Quasi non so più
Почти уже не знаю
Tanto sembra tutto uguale in questo mondo
Все кажется таким одинаковым в этом мире
Se non ci sei tu
Если нет тебя
Quell′amore più forte di tutte le nostre infedeltà
Та любовь сильнее всех наших измен
Quell'abbraccio purissimo
Те объятия чистые
Che come sempre mi salverà
Что, как всегда, меня спасут
Perché tutto, sai, sta morendo in me
Ведь все, знаешь, во мне умирает
Senza te
Без тебя
Io ti prego di ascoltare
Я тебя прошу, послушай
Sono triste, sai
Мне грустно, знаешь
Non mi piace la mia vita
Мне моя жизнь не нравится
Questa vita che non cambia mai
Эта жизнь, которая не меняется
Dimmi cosa devo fare
Скажи, что мне делать
O non fare più
Или не делать вовсе
volare affondare hanno senso
Ни летать, ни тонуть нет смысла
Se non ci sei tu
Если нет тебя
Quell′amore più forte di tutte le nostre infedeltà
Та любовь сильнее всех наших измен
Quell'abbraccio purissimo
Те объятия чистые
Che ancora e sempre mi salverà
Что еще и всегда меня спасут
Perché tutto, sai, sta morendo in me
Ведь все, знаешь, во мне умирает
Senza te
Без тебя
Io ti prego di ascoltare
Я тебя прошу, послушай
Tu dovunque sei
Где бы ты ни была
Ti ho cercato in ogni modo
Я искал тебя всеми способами
Vedi, non mi sono arreso mai
Видишь, я не сдавался никогда
Non lasciarmi naufragare
Не дай мне потерпеть крушение
Non fuggirmi più
Не убегай от меня больше
Quella luce che ora vedo in lontananza
Тот свет, что я вижу сейчас вдали
Dimmi che sei tu
Скажи, что это ты





Writer(s): Fabrizio Maurizio, Morra Guido


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.