Paroles et traduction Riccardo Fogli - Ma quale amore
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ma quale amore
Какая любовь
E
pensare
che
in
te
ci
ho
creduto,
ho
vissuto
i
tuoi
anni
И
подумать
только,
что
я
верил
в
тебя,
прожил
твои
годы
E
col
tempo
ti
ho
vista
cambiare
И
со
временем
видел,
как
ты
менялась
Così
chiusa
e
distante
da
non
riconoscerti
più
Такой
замкнутой
и
далекой,
что
больше
не
узнаю
Poi
un
silenzio
che
tocca
i
ricordi,
un
sottile
dolore
Потом
тишина,
которая
трогает
воспоминания,
тонкая
боль
Ma
quali
amici
dopo
tanto
amore
Какие
же
мы
друзья
после
такой
любви
Ma
quale
amore
vuoi
Какая
любовь,
дорогая
Una
lenta
discesa
dentro
me
Медленно
опускаясь
во
мне
Per
riprendere
il
volo
Чтобы
подняться
ввысь
E
fare
a
meno
di
te
И
обходиться
без
тебя
Ma
quale
amore
vuoi
Какая
любовь,
дорогая
I
tuoi
sguardi
confondono
Твои
взгляды
меня
смущают
Ancora
i
discorsi
fra
noi
И
наши
с
тобой
разговоры
A
ognuno
la
sua
strada
Каждому
свой
путь
Con
tutto
il
suo
cambiare
Со
всеми
его
переменами
E
questa
nebbia
sale
И
этот
туман
поднимается
Non
mi
cercare
più
Больше
не
ищи
меня
Perché
un
anno
a
passare
ci
mette
una
vita
Потому
что
год
идет
целую
жизнь
Per
chi
come
me
è
svuotato
nel
cuore
Для
того,
кто
пуст
душой,
как
я
Nei
tuoi
occhi
si
spengono
tutti
i
riflessi
di
allora
В
твоих
глазах
погасли
все
отблески
прошлого
Mentre
il
freddo
comprime
i
pensieri
e
affatica
il
respiro
А
холод
сжимает
мысли
и
затрудняет
дыхание
Ma
quali
amici
dopo
tanto
amore
Какие
же
мы
друзья
после
такой
любви
Ma
quale
amore
vuoi
Какая
любовь,
дорогая
Se
c′è
un
vento
che
soffia
su
di
noi
Если
ветер
дует
на
нас
Rallentando
le
ore
Замедляя
время
Fino
a
farci
sparire
Пока
мы
не
исчезнем
Ma
quale
amore
vuoi
Какая
любовь,
дорогая
Se
mi
fermo
un
momento
Если
я
на
мгновение
остановлюсь
A
guardare
indietro
Взглянуть
назад
Non
so
più
chi
sei
Не
узнаю
тебя
Il
lago
in
controluce
Озеро
на
закате
E
tutto
è
irreale
И
все
нереально
L'inverno
di
finire
Зима
не
хочет
кончаться
Non
ne
vuol
sapere
Не
хочет
знать
об
этом
Siamo
qui,
io
e
te
Мы
здесь,
ты
и
я
A
prolungare
ancora
questo
addio
Чтобы
еще
продлить
это
прощание
Un
anno
dopo
tutto
è
uguale,
ma
Год
спустя
все
по-прежнему,
но
È
un
anno
dopo
Уже
прошел
год
Poi
riprendere
il
volo
Чтобы
подняться
ввысь
E
fare
a
meno
di
te
И
обходиться
без
тебя
Ma
quale
amore
vuoi
Какая
любовь,
дорогая
I
tuoi
sguardi
confondono
Твои
взгляды
меня
смущают
Ancora
i
discorsi
fra
noi
И
наши
с
тобой
разговоры
A
ognuno
la
sua
strada
Каждому
свой
путь
Con
tutto
il
suo
cambiare
Со
всеми
его
переменами
E
questa
nebbia
sale
И
этот
туман
поднимается
Non
mi
cercare
più
Больше
не
ищи
меня
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): A. De Angelis, L. Lopez, Laurex
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.