Paroles et traduction Riccardo Fogli - Non e facile
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Io
ti
amo
fino
in
fondo
I
love
you
so
much
E
lo
so
che
è
lo
stesso
per
te,
And
I
know
you
feel
the
same
as
me,
Eppure
non
basta
e
lo
sappiamo
entrambi,
Yet
it's
not
enough
and
we
both
know
it,
Non
è
facile
stare
vicini
It's
not
easy
to
be
together
è
che
a
volte
ci
divide
un
muro
e
non
sappiamo
perché;
sometimes
a
wall
divides
us
and
we
don't
know
why;
Arrivati
a
questo
punto
At
this
point
Noi
dobbiamo
riflettere
un
po′,
We
need
to
reflect
a
little,
Ma
stare
lontani
un
mese,
un'ora,
un
giorno
But
being
away
for
a
month,
an
hour,
or
a
day
è
davvero
un
male
necessario?
really
is
a
necessary
evil?
Chi
l′ha
detto
che
una
volta
soli
ne
sapremo
di
più?
Who
said
that
once
we
are
alone,
we
will
know
more?
Rimani
insieme
a
me
Stay
with
me
E
scopriremo
quello
che
non
va;
And
we
will
discover
what
is
wrong;
è
vero,
non
è
facile
It's
true,
it's
not
easy
E
che
a
decidere
per
noi
sarà
quest'anno
che
verrà,
And
only
this
year
to
come
will
decide
for
us,
Ma
non
è
stare
lontani
che
ci
potrà
aiutare;
But
being
away
won't
help
us;
Questa
luna
che
passa
su
noi
This
moon
that
passes
over
us
La
possiamo
seguire
e
fermare
We
can
follow
it
and
stop
Insieme
adesso
o
mai
più.
Together
now
or
never.
Sì,
l'amore
è
sofferenza,
Yes,
love
is
suffering,
Un
qualcosa
da
fare
a
metà;
Something
to
do
in
half;
è
troppo
importante
un
gesto,
la
presenza
A
gesture,
a
presence,
is
too
important
E
la
forza
di
sentirsi
uniti
And
the
strength
of
feeling
united
Forse
è
vero
che
ci
manca
un
figlio.
Maybe
it's
true
that
we
lack
a
child.
Rimani
insieme
a
me
Stay
with
me
E
scopriremo
quello
che
non
va;
And
we
will
discover
what
is
wrong;
è
vero
non
è
facile
It's
true,
it's
not
easy
E
che
a
decidere
per
noi
sarà
quest′anno
che
verrà,
And
only
this
year
to
come
will
decide
for
us,
Ma
non
è
stare
lontani
che
ci
potrà
aiutare;
But
being
away
won't
help
us;
Questa
luna
che
passa
su
noi
This
moon
that
passes
over
us
La
possiamo
seguire
e
fermare
We
can
follow
it
and
stop
Insieme
adesso
o
mai
più.
Together
now
or
never.
Io
ti
amo
fino
in
fondo
I
love
you
so
much
E
lo
so
che
è
lo
stesso
per
te,
And
I
know
you
feel
the
same
as
me,
Eppure
non
basta
e
lo
sappiamo
entrambi,
Yet
it's
not
enough
and
we
both
know
it,
Non
è
facile
stare
vicini,
It's
not
easy
to
be
together,
Più
difficile
svegliarsi
soli,
It's
even
harder
to
wake
up
alone,
Tu
lontana
da
me,
You
far
from
me,
Io
lontano
da
te.
And
I
far
from
you.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.