Riccardo Fogli - Pianeti che non esistono - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Riccardo Fogli - Pianeti che non esistono




Sono gli amori che non si amano
Это любовь, которая не любит друг друга
E gli incontri che non si incontrano
И встречи, которые не встречаются
Tutto quello che poteva
Все, что мог
Ed invece non è stato
И это не было
Ecco cosa mi fa piangere, piangere
Вот что заставляет меня плакать, плакать
La strada che nessuno ha camminato
Дорога, по которой никто не ходил
Il fiore non ancora coltivato
Еще не выращенный цветок
L'amico che non si è più conosciuto
Друг, который больше не знал себя
E tutto quello che nessuno sogna mai
И все, о чем никто никогда не мечтает
Nessuno mai, nessuno mai
Никто никогда, никто никогда
Sono i pianeti che non esistono
Это планеты, которые не существуют
Le poesie che non si scrivono
Стихи, которые вы не пишете
Tutto quello che poteva
Все, что мог
Ed invece non è stato
И это не было
Ecco cosa mi fa piangere, piangere
Вот что заставляет меня плакать, плакать
Il mare che nessuno ha navigato
Море, которое никто не плавал
E l'albero che ancora non è nato
И дерево, которое еще не родилось
La storia che nessuno ha più inventato
История, которую никто больше не придумал
E tutto quello che nessuno vuole mai
И все, что никто никогда не хочет
Nessuno mai, nessuno mai
Никто никогда, никто никогда
La stella che nessuno ha calcolato
Звезда, которую никто не вычислил
Quel treno che non è mai più partito
Тот поезд, который больше никогда не уходил
La vita che volevo e non ho avuto
Жизнь, которую я хотел, и у меня не было
E tutto quello che nessuno cerca mai
И все, что никто никогда не ищет
Nessuno mai, nessuno mai
Никто никогда, никто никогда
Nessuno mai, nessuno mai
Никто никогда, никто никогда





Writer(s): Incarnato Bruno, Spampinato Vincenzo, Morra Guido


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.