Paroles et traduction Riccardo Fogli - Quando nascerò di nuovo
Quando nascerò di nuovo
Когда я рожусь заново
Io
chissà
quante
cose
avrò,
quando
nascerò
di
nuovo,
Я
не
знаю,
сколько
всего
у
меня
будет,
когда
я
рожусь
заново.
Forse
un′altra
faccia
e
non
sarò
mai
più
scordato;
Может
быть,
другое
лицо,
и
меня
больше
никогда
не
забудут.
Io
quante
cose
che
farò,
quando
nascerò
di
nuovo
Сколько
всего
я
сделаю,
когда
я
рожусь
заново,
Venderò
quest'anima
che
profuma
di
bucato.
Продам
эту
душу,
которая
пахнет
бельем.
Stelle
cadenti
che
dopo
si
avverano,
su
queste
mani
raccoglierò
Падающие
звезды,
которые
потом
сбываются,
я
соберу
на
этих
руках,
Ed
io
vivrò,
ed
io
vivrò;
И
я
буду
жить,
и
я
буду
жить.
Non
voglio
avere
più
niente
da
perdere
Я
больше
не
хочу
ничего
терять,
E
voglio
ridere
fino
alle
lacrime,
И
я
хочу
смеяться
до
слез,
Salterò
fuori
da
questa
maschera,
Я
выскочу
из
этой
маски,
Avrò
più
tempo
e
coraggio
da
vendere
У
меня
будет
больше
времени
и
смелости,
чтобы
продать,
Perché
io...
Потому
что
я...
Stavolta
non
lavorerò,
quando
nascerò
di
nuovo
На
этот
раз
я
не
буду
работать,
когда
я
рожусь
заново,
Grandi
avventure
riempiranno
il
mio
passato;
Великие
приключения
заполнят
мое
прошлое.
Stavolta
io
mi
rifarò,
quando
nascerò
di
nuovo
На
этот
раз
я
восстановлюсь,
когда
я
рожусь
заново,
Non
rinnegherò
il
giorno
in
cui
io
sono
nato.
Я
не
отрекусь
от
дня,
в
который
я
родился.
Stelle
cadenti
che
dopo
si
avverano
su
queste
mani
raccoglierò
Падающие
звезды,
которые
потом
сбываются
на
этих
руках,
я
соберу,
Ed
io
vivrò,
ed
io
vivrò
И
я
буду
жить,
и
я
буду
жить,
Non
voglio
avere
più
niente
da
perdere
Я
больше
не
хочу
ничего
терять,
E
questa
volta
saprò
anche
fingere,
И
на
этот
раз
я
также
смогу
притвориться,
Sentirete
i
miei
pugni
sul
tavolo,
Вы
почувствуете
мои
кулаки
на
столе,
Avere
me
non
sarà
cosa
facile
Иметь
меня
будет
непросто,
Perché
io...
Потому
что
я...
Non
voglio
avere
più
niente
da
perdere
Я
больше
не
хочу
ничего
терять
E
non
avrò
porte
che
mi
si
chiudono;
И
у
меня
не
будет
дверей,
которые
закроются;
Voglio
molto
stavolta,
ma
subito
На
этот
раз
я
хочу
многого,
но
сразу
же,
E
non
c′è
altro,
nient'altro
da
aggiungere:
И
больше
нечего
добавить:
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.