Riccardo Fogli - Ti Voglio Al Primo Posto - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Riccardo Fogli - Ti Voglio Al Primo Posto




Ti Voglio Al Primo Posto
I Want You First
(Felicitas - G. Panceri)
(Felicitas - G. Panceri)
Oggi che mi butterei nel fuoco
Today that I would throw myself into the fire
Non mi sento pi? di fare un gioco
I don't feel like playing a game anymore
Perch? perderti mi fa paura... questa? la verit?
Because losing you scares me... is this the truth?
E la notte guardo se sei vera
And at night I look to see if you are real
Quando dormi sembri pi? sincera
When you sleep you seem more sincere
All′esame di questi occhi miei... come un angelo sei
To the test of my eyes... like an angel you are
Io ti voglio... ancora di pi?
I want you... even more
Di te ho bisogno... pi? di quanto sai tu
I need you... more than you know
Oggi a te regalo il mio presente
Today I give you my present
E per gli altri sono un po' pi? assente
And to others I'm a little more absent
Oggi forse credo un po′ di meno... alla fatalit?
Today perhaps I believe a little less... in fatality
Che io ti ho incontrato s? sar? per caso
That I met you yes, it will be by chance
Ma per caso non si ama mai
But by chance one never loves
E guarda per amore che si fa
And look for love what one does
Io ti voglio... ancora di pi?
I want you... even more
Di te ho bisogno... pi? di quanto sai tu
I need you... more than you know
Io ti voglio... ancora di pi?
I want you... even more
Nient'altro sogno... ci? che chiedo sei tu
I dream of nothing else... what I ask for is you
Sei tu...
You are...
Oggi posso mettere me stesso
Today I can put myself
E qualcuno insieme al primo posto
And someone together in first place
E a quel primo posto voglio adesso... voglio metterci te
And in that first place I want now... I want to put you
Perch? dentro la capacit? di amare
Because within the capacity to love
Quasi sempre un potenziale c'?
There is almost always a potential
Proporzionale a quello che sai dare
Proportional to what you know how to give
Io ti voglio... ancora di pi?
I want you... even more
Di te ho bisogno... pi? di quanto sai tu
I need you... more than you know
Io ti voglio... e pi? ti vorrei
I want you... and I would like you more
Io ti voglio... come un dono tu sei...
I want you... like a gift you are...
Io ti voglio...
I want you...
(Oggi che mi butterei nel fuoco non mi sento pi? di fare un gioco)
(Today that I would jump into the fire I don't feel like playing a game anymore)
Di te ho bisogno
I need you
(E la notte guardo se sei vera e sembri pi? sincera)
(And at night I look to see if you are real and you seem more sincere)
Io ti voglio!
I want you!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.