Riccardo Sinigallia - A cuor leggero - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Riccardo Sinigallia - A cuor leggero




A cuor leggero
A cuor leggero
Passiamo il tempo a stringerci
We spend our time holding each other close
Lasciandoci andare così a cuor leggero
Letting ourselves go with such light hearts
Fino a domani
Until tomorrow
Fino a scoprire di amarci davvero
Until we discover that we truly love each other
Innamorarci così
Falling in love like this
Non c'è niente di più perfetto
There's nothing more perfect
Di un
Of a yes
A cuor leggero
With a light heart
I nostri passi si sfiorano
Our steps brush against each other
Prendono tutto lo spazio del cielo
Taking up all the space in the sky
Parliamo ancora
We still talk
Mentre mi parli di te a cuor leggero
While you talk to me about yourself with a light heart
D'innamorarci così
Of falling in love like this
Improvvisamente
Suddenly
D'innamorarci così
Of falling in love like this
Non c'è niente di più urgente adesso
There's nothing more urgent now
E chissà quante volte ci perderemo ancora
And who knows how many times we'll lose each other again
Prima di non perderci mai più
Before we never lose each other again
O chissà quante volte ci perderemo ancora
Or who knows how many times we'll lose each other again
Prima di non rivederci più
Before we never see each other again
A cuor leggero
With a light heart
Teniamoci stretti così
Let's hold each other so tightly
Che non c'è niente di più perfetto
That there's nothing more perfect
D'innamorarci così
Of falling in love like this
Non c'è niente di più perfetto
There's nothing more perfect
D'innamorarci così
Of falling in love like this






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.