Paroles et traduction Riccardo Sinigallia - Il Nostro Fragile Equilibrio
Il Nostro Fragile Equilibrio
Our Fragile Balance
Cantava
il
suo
destino
I
sang
my
destiny
Copiando
le
parole
Copying
the
words
E
confondeva
la
fortuna
con
i
ricordi
And
I
confused
luck
with
memories
Di
chi
gli
stava
lì
vicino
Of
those
who
were
close
Aveva
perso
la
sua
strada
I'd
lost
my
way
Facendo
finta
di
volare
Pretending
to
fly
Ma
nel
suo
sogno
ricorrente
But
in
my
recurring
dream
Si
vedeva
chiaramente
precipitare
I
saw
myself
clearly
falling
Forse
il
mondo
non
cambierà
Maybe
the
world
won't
change
E
anche
se
cambierà
And
even
if
it
does
Prese
un
respiro
per
comprendere
I
took
a
breath
to
understand
Il
nostro
fragile
equilibrio
nella
terra
tra
le
stelle
Our
fragile
balance
in
the
land
among
the
stars
E
mentre
andava
giù
And
as
I
went
down
Bastò
un
respiro
per
comprendere
It
took
a
breath
to
understand
Il
nostro
fragile
equilibrio
nella
terra
tra
le
stelle
Our
fragile
balance
in
the
land
among
the
stars
Poi
aprì
una
pagina
a
caso
dei
Ching
Then
I
opened
a
random
page
of
the
Ching
Ma
non
riusciva
ad
ascoltare
But
I
couldn't
hear
Soprattutto
il
silenzio
di
chi
gli
stava
accanto
Above
all,
the
silence
of
those
who
were
next
to
me
La
sua
donna
lo
guardava
ma
non
lo
amava
più
My
woman
looked
at
me
but
didn't
love
me
anymore
Perché
era
troppo
impegnato
a
difendere
se
stesso
Because
I
was
too
busy
defending
myself
Per
capire
che
lei
lo
avrebbe
abbandonato
in
quel
momento
To
understand
that
she
would
leave
me
then
Forse
il
mondo
non
cambierà
Maybe
the
world
won't
change
E
anche
se
cambierà
And
even
if
it
does
Prese
un
respiro
per
comprendere
I
took
a
breath
to
understand
Il
nostro
fragile
equilibrio
nella
terra
tra
le
stelle
Our
fragile
balance
in
the
land
among
the
stars
E
non
la
vide
più
And
I
didn't
see
her
anymore
Con
un
respiro
si
può
perdere
With
a
breath
you
can
lose
Il
nostro
fragile
equilibrio
nella
terra
tra
le
stelle
Our
fragile
balance
in
the
land
among
the
stars
Il
nostro
fragile
equilibrio
nella
terra
tra
le
stelle
Our
fragile
balance
in
the
land
among
the
stars
Il
nostro
fragile
equilibrio
nella
terra
tra
le
stelle
Our
fragile
balance
in
the
land
among
the
stars
Il
nostro
fragile
equilibrio
nella
terra
tra
le
stelle
Our
fragile
balance
in
the
land
among
the
stars
Il
mondo
non
cambierà
The
world
won't
change
Il
mondo
non
cambierà
The
world
won't
change
Il
mondo
non
cambierà
The
world
won't
change
E
anche
se
cambierà
And
even
if
it
does
Cantava
tra
sè
e
sè:
"chissà
cosa
di
me
sarà?"
I
sang
to
myself:
"Who
knows
what
will
become
of
me?"
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sinigallia Riccardo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.