Riccardo Sinigallia - Impressioni Da Un'Ecografia - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Riccardo Sinigallia - Impressioni Da Un'Ecografia




Impressioni Da Un'Ecografia
Ultrasound Impressions
Subito dopo l'universo
Immediately after the universe
Vedo le tue braccia muoversi
I see your arms move
Da una finestra dove il suono lascia il segno
From a window where the sound leaves a mark
E segna il battito veloce del cuore
And marks the fast beat of the heart
Ti spio mentre nuoti
I watch you as you swim
E mi sembra di annegare
And it feels like I'm drowning
Nell'infinito che ci unisce e ci separa
In the infinity that unites us and separates us
E non riusciamo a decifrare
And we cannot decipher
Dove la felicità è il limite
Where happiness is the limit
Che non ci riguarda
That doesn't concern us
Davvero
Really
Dentro a un respiro più lungo
Inside a longer breath
E il più possibile leggero
And as light as possible
Dai miei pensieri nell'acqua
From my thoughts in the water
Una spina dorsale
A spinal cord
Attraversa il digitale
Crosses the digital
Illumina la stanza e mi lascia
Lights up the room and leaves me
L'impressione di esserti padre
The impression of being your father
E so che tu puoi perdonarmi
And I know you can forgive me
Se quello che dico non è vero
If what I say is not true
Sarò qui per te
I'll be here for you
Sarai qui per me
You'll be here for me
Nell'infinito che ci unisce e ci separa
In the infinity that unites us and separates us
Io sono qui per te
I'm here for you
Dove la felicità è il limite
Where happiness is the limit
Che non si ricorda
That is not remembered
Davvero
Really
Dentro a un respiro più lungo
Inside a longer breath
E il più possibile sincero
And as sincere as possible
Dove la felicità è il limite
Where happiness is the limit
Che non si ricorda
That is not remembered
E che non ci riguarda
And that does not concern us
Dal cielo
From heaven





Writer(s): Sinigallia Riccardo, Arzilli Laura


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.