Riccardo Sinigallia - Uscire fuori - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Riccardo Sinigallia - Uscire fuori




Uscire fuori
Выйти наружу
Uscire fuori
Выйти наружу
Da un lungo isolamento
Из долгой изоляции
E sentire la pressione tra la terra e il cielo
И почувствовать давление между землей и небом
E poi guardarsi intorno
И затем оглянуться вокруг
Come la prima volta
Как в первый раз
E scoprire che non c'è nessun motivo
И обнаружить, что нет никакой причины
Per vedersi da lontano
Видеть себя со стороны
Parlare con un altro sconosciuto
Говорить с другим незнакомцем
Proiettare nei suoi occhi le risposte
Искать в его глазах ответы
E trovare le risposte che non hai
И находить ответы, которых у тебя нет
E ridere di gioia e di malinconia
И смеяться от радости и меланхолии
E poi andare via.
А потом уйти.
E poi andare via soli
А потом уйти одному,
In un'altra direzione
В другом направлении,
Legati ancora per un tratto da una scia di commozione
Связанным еще какое-то время шлейфом волнения.
Andare via
Уйти
Da sempre
Навсегда
E chissà se sarà vero
И кто знает, будет ли правдой,
Che ritornerai
Что ты вернешься,
Se ritornerai.
Если вернешься.
Uscire fuori
Выйти наружу
Riprovare
Попробовать снова
Reinventarsi
Изобрести себя заново
E contenere i brividi
И сдерживать дрожь
Tra la gente che non va
Среди людей, которые никуда не идут
Uscire fuori
Выйти наружу
Di pomeriggio per le strade vuote
Днем по пустым улицам
O fra le luci della notte
Или среди огней ночи
Di un'unica possibile realtà
Единственно возможной реальности
Uscire fuori
Выйти наружу
Da un'unica possibile realtà
Из единственно возможной реальности.





Writer(s): SINIGALLIA DANIELE, GATTI FILIPPO, SINIGALLIA RICCARDO


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.