Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Clutch (feat. Ugly Models)
Kupplung (feat. Ugly Models)
Yeh,
yeh,
yeh
Yeah,
yeah,
yeah
Tony
toretto,
yo
llego
en
un
minute
Tony
Toretto,
ich
komme
in
einer
Minute
No
te
preocupes,
me
como
el
camino
Mach
dir
keine
Sorgen,
ich
fresse
die
Straße
Metiendo
los
cambios
soy
un
asesino
Beim
Schalten
bin
ich
eine
Mörderin
Cogiendo
a
tu
puta,
soy
adivino
Ficke
deine
Schlampe,
ich
bin
eine
Seherin
Pide
un
deseo,
soy
aladino
Wünsch
dir
was,
ich
bin
Aladin
La
calva,
la
barba
y
el
trueno
Die
Glatze,
der
Bart
und
der
Donner
Inyectandole
el
fuckin
veneno
Injiziere
ihm
das
verdammte
Gift
Voy
en
un
carro
sin
freno,
con
un
culito
ajeno
Ich
fahre
in
einem
Auto
ohne
Bremse,
mit
einem
fremden
Arsch
Dale,
dale,
queibra,
quiebra
Los,
los,
brich
durch,
brich
durch
Mete
primera,
mete
segunda,
mete
tercera
Leg
den
ersten
Gang
ein,
leg
den
zweiten
ein,
leg
den
dritten
ein
Sube
los
cambio
acelera
Schalte
hoch,
beschleunige
Coge
la
curva,
móntate
en
la
acera
Nimm
die
Kurve,
fahr
auf
den
Bürgersteig
Quema
las
llantas,
driftea
Lass
die
Reifen
qualmen,
drifte
Si
hay
reten
te
lo
vuelas
Wenn
da
eine
Sperre
ist,
durchbrich
sie
Que
en
el
cuello
tengo
nevera
Denn
am
Hals
hab
ich
'nen
Kühlschrank
Hay
metales
en
la
cartera
Hab
Metalle
im
Portemonnaie
Clutch,
clutch,
clutch,
clutch,
clutch,
clutch,
clutch!
(bajando)
Kupplung,
Kupplung,
Kupplung,
Kupplung,
Kupplung,
Kupplung,
Kupplung!
(runterschalten)
Clutch,
clutch,
clutch,
clutch,
clutch,
clutch,
clutch!
(fumando)
Kupplung,
Kupplung,
Kupplung,
Kupplung,
Kupplung,
Kupplung,
Kupplung!
(rauchend)
Clutch,
clutch,
clutch,
clutch,
clutch,
clutch,
clutch!
(bajando)
Kupplung,
Kupplung,
Kupplung,
Kupplung,
Kupplung,
Kupplung,
Kupplung!
(runterschalten)
Clutch,
clutch,
clutch,
clutch,
clutch,
clutch,
clutch!
Kupplung,
Kupplung,
Kupplung,
Kupplung,
Kupplung,
Kupplung,
Kupplung!
No
te
compliques,
mira
en
lo
que
vine
Mach's
nicht
kompliziert,
schau,
womit
ich
gekommen
bin
Mira
la
wawa,
mira
mis
rines
Schau
dir
den
Wagen
an,
schau
meine
Felgen
an
Mira
la
nena,
mira
la
jeva
Schau
das
Mädchen
an,
schau
die
Braut
an
Mira
la
escena,
puta
como
un
crimen
Schau
die
Szene
an,
geil
wie
ein
Verbrechen
Don't
Fuck
With
The
Gang,
quien
te
revive?
Leg
dich
nicht
mit
der
Gang
an,
wer
belebt
dich
wieder?
Cuando
te
agarre
a
200
y
atine?
Wenn
ich
dich
bei
200
erwische
und
treffe?
Cuando
derrape
y
mi
carro
patine
Wenn
ich
drifte
und
mein
Auto
rutscht
Te
apago
las
luces
y
(ya,
ya,
ya!)
Mach
ich
deine
Lichter
aus
und
(ja,
ja,
ja!)
Y
yo
ya
no
se,
si
por
la
ansiedad
Und
ich
weiß
nicht
mehr,
ob
es
an
der
Angst
liegt
No
le
meti
mente
a
le
velocidad
Dass
ich
nicht
auf
die
Geschwindigkeit
geachtet
habe
Me
he
recorrido
toda
la
puta
ciudad
Ich
bin
durch
die
ganze
verdammte
Stadt
gefahren
Buscando
un
lugar
solo
para
fuma
Auf
der
Suche
nach
einem
Ort,
nur
um
zu
rauchen
Y
no
puedo
seguir,
tampoco
parar
Und
ich
kann
nicht
weitermachen,
auch
nicht
anhalten
Tatuado
en
mi
piel
sola
pa
recordar
Tätowiert
auf
meiner
Haut,
nur
um
mich
daran
zu
erinnern
Que
soy
difrente
a
todos
los
demas
Dass
ich
anders
bin
als
all
die
anderen
Wao
ya
ya
ya
ya!
Wow
ja
ja
ja
ja!
Clutch,
clutch,
clutch,
clutch,
clutch,
clutch,
clutch!
(bajando)
Kupplung,
Kupplung,
Kupplung,
Kupplung,
Kupplung,
Kupplung,
Kupplung!
(runterschalten)
Clutch,
clutch,
clutch,
clutch,
clutch,
clutch,
clutch!
(fumando)
Kupplung,
Kupplung,
Kupplung,
Kupplung,
Kupplung,
Kupplung,
Kupplung!
(rauchend)
Clutch,
clutch,
clutch,
clutch,
clutch,
clutch,
clutch!
(bajando)
Kupplung,
Kupplung,
Kupplung,
Kupplung,
Kupplung,
Kupplung,
Kupplung!
(runterschalten)
Clutch,
clutch,
clutch,
clutch,
clutch,
clutch,
clutch!
Kupplung,
Kupplung,
Kupplung,
Kupplung,
Kupplung,
Kupplung,
Kupplung!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ricche Frauca
Album
Clutch
date de sortie
30-09-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.