Paroles et traduction Riccheza - Clutch (feat. Ugly Models)
Clutch (feat. Ugly Models)
Сцепление (feat. Ugly Models)
Tony
toretto,
yo
llego
en
un
minute
Тони
Торетто,
я
подъезжаю
через
минуту
No
te
preocupes,
me
como
el
camino
Не
волнуйся,
малышка,
я
сжираю
дорогу
Metiendo
los
cambios
soy
un
asesino
Переключая
скорости,
я
как
убийца
Cogiendo
a
tu
puta,
soy
adivino
Твоя
девочка
со
мной,
я
словно
провидец
Pide
un
deseo,
soy
aladino
Загадывай
желание,
детка,
я
твой
Аладдин
La
calva,
la
barba
y
el
trueno
Блестящая
лысина,
борода
и
гром
Inyectandole
el
fuckin
veneno
Впрыскиваю
чертов
яд
Voy
en
un
carro
sin
freno,
con
un
culito
ajeno
Еду
в
машине
без
тормозов,
с
чужой
красоткой
Dale,
dale,
queibra,
quiebra
Давай,
давай,
ломай,
ломай
Mete
primera,
mete
segunda,
mete
tercera
Включай
первую,
вторую,
третью
Sube
los
cambio
acelera
Переключай
скорости,
жми
на
газ
Coge
la
curva,
móntate
en
la
acera
Входи
в
поворот,
заезжай
на
тротуар
Quema
las
llantas,
driftea
Жги
резину,
дрифтуй
Si
hay
reten
te
lo
vuelas
Если
пробка
— пролетай
мимо
Que
en
el
cuello
tengo
nevera
Ведь
на
шее
у
меня
цепи,
как
холодильник
Hay
metales
en
la
cartera
В
кошельке
звенят
монеты
Clutch,
clutch,
clutch,
clutch,
clutch,
clutch,
clutch!
(bajando)
Сцепление,
сцепление,
сцепление,
сцепление,
сцепление,
сцепление,
сцепление!
(опускаясь)
Clutch,
clutch,
clutch,
clutch,
clutch,
clutch,
clutch!
(fumando)
Сцепление,
сцепление,
сцепление,
сцепление,
сцепление,
сцепление,
сцепление!
(куря)
Clutch,
clutch,
clutch,
clutch,
clutch,
clutch,
clutch!
(bajando)
Сцепление,
сцепление,
сцепление,
сцепление,
сцепление,
сцепление,
сцепление!
(опускаясь)
Clutch,
clutch,
clutch,
clutch,
clutch,
clutch,
clutch!
Сцепление,
сцепление,
сцепление,
сцепление,
сцепление,
сцепление,
сцепление!
No
te
compliques,
mira
en
lo
que
vine
Не
усложняй,
посмотри,
на
чем
я
приехал
Mira
la
wawa,
mira
mis
rines
Посмотри
на
тачку,
посмотри
на
мои
диски
Mira
la
nena,
mira
la
jeva
Посмотри
на
малышку,
посмотри
на
красотку
Mira
la
escena,
puta
como
un
crimen
Посмотри
на
эту
сцену,
чертовски
шикарную
Don't
Fuck
With
The
Gang,
quien
te
revive?
Не
связывайся
с
бандой,
кто
тебя
воскресит?
Cuando
te
agarre
a
200
y
atine?
Когда
я
догоню
тебя
на
двухстах
и
прицелюсь?
Cuando
derrape
y
mi
carro
patine
Когда
моя
машина
войдет
в
занос?
Te
apago
las
luces
y
(ya,
ya,
ya!)
Я
выключу
тебе
свет
и
(все,
все,
все!)
Y
yo
ya
no
se,
si
por
la
ansiedad
И
я
уже
не
знаю,
то
ли
от
тревоги
No
le
meti
mente
a
le
velocidad
Я
не
обратил
внимания
на
скорость
Me
he
recorrido
toda
la
puta
ciudad
Я
проехал
весь
этот
чертов
город
Buscando
un
lugar
solo
para
fuma
В
поисках
места,
чтобы
покурить
Y
no
puedo
seguir,
tampoco
parar
И
я
не
могу
продолжать,
и
не
могу
остановиться
Tatuado
en
mi
piel
sola
pa
recordar
Вытатуировано
на
моей
коже,
чтобы
помнить
Que
soy
difrente
a
todos
los
demas
Что
я
отличаюсь
от
всех
остальных
Wao
ya
ya
ya
ya!
Вау,
все,
все,
все,
все!
Clutch,
clutch,
clutch,
clutch,
clutch,
clutch,
clutch!
(bajando)
Сцепление,
сцепление,
сцепление,
сцепление,
сцепление,
сцепление,
сцепление!
(опускаясь)
Clutch,
clutch,
clutch,
clutch,
clutch,
clutch,
clutch!
(fumando)
Сцепление,
сцепление,
сцепление,
сцепление,
сцепление,
сцепление,
сцепление!
(куря)
Clutch,
clutch,
clutch,
clutch,
clutch,
clutch,
clutch!
(bajando)
Сцепление,
сцепление,
сцепление,
сцепление,
сцепление,
сцепление,
сцепление!
(опускаясь)
Clutch,
clutch,
clutch,
clutch,
clutch,
clutch,
clutch!
Сцепление,
сцепление,
сцепление,
сцепление,
сцепление,
сцепление,
сцепление!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ricche Frauca
Album
Clutch
date de sortie
30-09-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.