Ricchi E Poveri - Acapulco - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ricchi E Poveri - Acapulco




Acapulco
Acapulco
Acapulco, sdraiati insieme sotto al sole
Acapulco, lying together under the sun
Mentre in Italia sta arrivando Natale
While Christmas is arriving in Italy
Sole, tanto sole.
Sunshine, so much sunshine.
Acapulco e poi la notte tropicale,
Acapulco and then the tropical night,
Ti prende il cuore innamorarsi è fatale,
It captures your heart, falling in love is inevitable,
Basta questo mare.
This sea is enough.
E' un uccello di felicità, mentre un altro aereo se ne va
It's a bird of happiness, while another plane departs
Prendi el fazzoletto e salutiamoci.
Take your handkerchief and let's wave goodbye.
Stanno ritornando alla realtà, mentre noi che stiamo ancora qua
They are returning to reality, while we who are still here
Non pensiamo a quando finirà
Don't think about when it will end
Acapulco domani è tutta un'altra vita
Acapulco tomorrow is a whole new life
Con i problemi voglio farla finita
I want to put an end to the problems
Nuova dolce vita
New sweet life
Presto un onda di felicità, mentre il nostro aereo se ne va
Soon a wave of happiness, as our plane departs
Prendi il fazzoletto e salutiamoci
Take your handkerchief and let's wave goodbye
Stiamo ritornando alla realtà per tuffarci nella civiltà
We are returning to reality to dive into civilization
Tutto fila dentro la città
Everything flows within the city
Acapulco, sfogliando in volo un rotocalco
Acapulco, flipping through a magazine in flight
C'è scritto vieni ad Acapulco
It says come to Acapulco
Quasi quasi sbarco
I almost disembark
Acapulco, sdraiarsi ancora sotto al sole
Acapulco, lying down again under the sun
Mentre in Italia è già passato Natale
While Christmas has already passed in Italy
Scusa con tanto amore.
Sorry with all my love.





Writer(s): CRISTIANO MINELLONO, MICHAEL MUNCHEN, DARIO HOFMANN FARINA


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.