Paroles et traduction Ricchi E Poveri - Acqua Acquetta
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Acqua Acquetta
Водичка, водица
Il
giorno
dopo
decidemmo
che
andare
in
città
На
следующий
день
мы
решили,
что
ехать
в
город
Non
era
più
così
necessario
Уже
не
так
уж
и
нужно.
La
casa
era
bella
comoda
Дом
был
красивый,
уютный,
L'orto
era
pieno
di
cose
buone
Огород
полон
всяких
вкусностей.
- A
me
non
piace
l'erba
- А
мне
не
нравится
трава.
- Per
te,
gatta,
c'è
la
dispensa
- Для
тебя,
кошечка,
есть
кладовая.
- E
poi
come
musicanti
- А
как
музыканты,
Beh,
insomma
Ну,
скажем
так,
Non
eravamo
proprio
il
massimo
Мы
были
не
самые
лучшие.
Il
problema
era
quello
di
riuscire
Проблема
была
в
том,
чтобы
суметь
A
difendere
la
casa
Защитить
дом.
- Perché
quelli
torneranno?
- А
почему
они
вернутся?
- Ultima
lezione:
- Последний
урок:
Quelli
ritornano
sempre,
ricordatevelo!
Они
всегда
возвращаются,
запомните
это!
E
bisogna
stare
sempre
ad
occhi
aperti
И
нужно
всегда
быть
начеку.
- E
Allora?
- И
что
тогда?
- E
allora
ci
difenderemo
- Тогда
мы
будем
защищаться.
- Venite
qui...
- Идите
сюда...
- Eccoli
che
vengono...
- Вон
они
идут...
- Tutti
nei
nascondigli,
via!
- Все
по
укрытиям,
живо!
Acqua,
acquetta
Водичка,
водица,
Fuoco,
fuochino
Огонёк,
огонёчек,
È
qui
o
è
là?
Она
здесь
или
там?
Acqua,
acquetta
Водичка,
водица,
Fuoco,
fuochino
Огонёк,
огонёчек,
Si
è
nascosta
ben
benino
Хорошо
спряталась,
красавица.
Vieni
vieni,
signorino
Иди,
иди,
господинчик,
Son
nascosta
nel
camino
Я
спряталась
в
камине.
Come
passerai
vicino
Как
пройдёшь
ты
мимо,
Prima
che
mi
tocchi
Прежде
чем
коснёшься
меня,
Che
c'è
una
strega
che
ti
Что
это
ведьма
тебя
Graffia
in
mezzo
agli
occhi
Царапает
по
глазам.
Acqua,
acquetta
Водичка,
водица,
Fuoco,
fuochello
Огонёк,
огонёк,
Salta
fuori
e
fa
un
macello
Выскакивай
и
устрой
переполох.
Vieni
vieni,
cocco
bello
Иди,
иди,
красавчик,
Sto
nascosto
dietro
il
cancello
Я
спрятался
за
калиткой,
E
ti
ho
teso
un
bel
tranello
И
расставил
для
тебя
ловушку.
Prima
che
mi
cacci
Прежде
чем
поймаешь
меня,
Di
avere
il
diavolo
che
ti
Что
сам
дьявол
тебя
Morde
nei
polpacci
Кусает
за
икры.
Sta
nascosto
nel
fienile
Спрятался
в
сарае,
Non
sarà
molto
gentile
Не
будет
очень
милым,
È
lì
o
è
qui?
Там
или
тут?
Vieni
vieni
col
fucile
Иди,
иди
с
ружьём,
Sto
nascosto
nel
fienile
Я
спрятался
в
сарае,
Non
sarò
molto
gentile
Не
буду
очень
милым.
Prima
che
fai
un
metro
Прежде
чем
сделаешь
шаг,
Che
c'è
un
fantasma
e
tira
Что
это
призрак
пинает
Calci
nel
didietro
Тебя
под
зад.
Vieni
vieni,
bell'ometto
Иди,
иди,
красавчик,
Sto
nascosta
sopra
il
tetto
Я
спряталась
на
крыше,
Ti
preparo
uno
scherzetto
Подготовлю
тебе
шутку,
E
per
finir
la
festa
И
в
завершение
праздника,
Di
avere
un
drago
che
ti
Что
это
дракон
тебя
Becca
sulla
testa
Клюёт
по
голове.
- Avete
visto
come
corrono?
- Видели,
как
они
бегут?
- Questa
volta
non
torneranno
più!
- В
этот
раз
они
больше
не
вернутся!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): SERGIO BARDOTTI, LUIS ENRIQUEZ BACALOV
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.