Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Carla e Gino
Карла и Джино
Questa
è
una
storia
d'amore
Это
история
любви,
Una
storia
che
si
racconta
nelle
serate
d'inverno
presso
un
camino
история,
которую
рассказывают
зимними
вечерами
у
камина.
Lei
si
chiamava
Carla,
lui
Gino
Ее
звали
Карла,
его
- Джино,
E
da
molto
tempo
vivevano
felici
assieme
и
они
долгое
время
жили
счастливо
вместе.
Ma
un
giorno
Gino
Но
однажды
Джино,
Per
inseguire
il
sogno
di
grandezza,
partì
e
lasciò
Carla
sola
чтобы
осуществить
свою
мечту
о
величии,
ушел
и
оставил
Карлу
одну.
Il
tempo
passava,
passava,
passava
Время
шло,
шло,
шло...
Per
il
dolore
il
suo
corpo
sfiorì
От
горя
ее
тело
угасло,
E
un
giorno
lei
si
ammalò
и
однажды
она
заболела.
Sentendo
gli
angeli
cantare
nel
ciel
Слыша
пение
ангелов
на
небесах,
Ella
mi
disse
così
она
сказала
мне:
"Caro
amico,
io
parto
"Дорогой
друг,
я
ухожу,
Per
andar
fra
le
stelle
nel
cielo
чтобы
присоединиться
к
звездам
на
небе.
Ti
prego,
di'
al
mio
Gino
Пожалуйста,
скажи
моему
Джино,
Che
lassù
io
lo
aspetterò"
что
я
буду
ждать
его
там,
наверху".
Quando
lui
seppe
come
ella
morì
Когда
он
узнал,
как
она
умерла,
Lacrime
amare
versò
он
пролил
горькие
слезы.
Caro
ricordo
il
volto
di
lei
Вспоминая
ее
лицо,
Guardando
il
cielo
pregò
он
молился,
глядя
на
небо:
"Carla,
Carla,
perdono
"Карла,
Карла,
прости
меня.
Non
sapevo,
non
sapevo
di
farti
morire
Я
не
знал,
не
знал,
что
ты
умрешь.
Lo
vedi?
Prego
il
Signore
Видишь?
Я
молю
Бога,
Che
mi
faccia
raggiungere
lei"
чтобы
он
позволил
мне
воссоединиться
с
тобой".
Molto
tempo
è
passato
da
allora
С
тех
пор
прошло
много
времени,
Ma
ancora
oggi
nelle
calde
notti
d'estate
но
до
сих
пор
теплыми
летними
ночами
Si
può
udire
un
canto,
un
canto
d'amore
можно
услышать
песню,
песню
любви.
Se
provate
a
chiedere,
vi
risponderanno
che
И
если
вы
спросите,
вам
ответят,
что
È
il
canto
d'amore
di
Carla
e
di
Gino
это
песня
любви
Карлы
и
Джино.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.