Ricchi E Poveri - Dammi mille baci - traduction des paroles en allemand

Dammi mille baci - Ricchi E Poveritraduction en allemand




Dammi mille baci
Gib mir tausend Küsse
Se avessimo più di una vita
Hätten wir mehr als ein Leben,
Potremmo sciupare il tempo che va (tutto il tempo che va)
Könnten wir die Zeit verschwenden, die vergeht (all die Zeit, die vergeht)
Ma abbiamo una vita soltanto
Aber wir haben nur ein Leben,
Restiamo vicini
Bleiben wir nah beieinander.
Domani chissà, ma
Wer weiß, was morgen ist, aber
Dammi mille baci e cento ancora
Gib mir tausend Küsse und noch hundert,
Quando me ne avrai dati cento e cento
Wenn du mir hundert und hundert gegeben hast,
Confonderemo il conto e la memoria
Werden wir die Rechnung und die Erinnerung durcheinanderbringen,
Così nessuno potrà mai invidiarci
So dass uns niemand jemals beneiden kann,
Sapendo quanti baci tu mi hai dato
Wenn er weiß, wie viele Küsse du mir gegeben hast.
Se fossimo soli nel mondo
Wären wir allein auf der Welt,
Potremmo parlare soltanto fra noi
Könnten wir nur miteinander reden,
Ma intorno c'è già troppa gente
Aber um uns herum sind schon zu viele Leute,
Non dire più niente
Sag nichts mehr.
Ti amo così, ma
Ich liebe dich so, aber
Dammi mille baci e cento ancora
Gib mir tausend Küsse und noch hundert,
Quando me ne avrai dati cento e cento
Wenn du mir hundert und hundert gegeben hast,
Confonderemo il conto e la memoria
Werden wir die Rechnung und die Erinnerung durcheinanderbringen,
Così nessuno potrà mai invidiarci
So dass uns niemand jemals beneiden kann,
Sapendo quanti baci tu mi hai dato
Wenn er weiß, wie viele Küsse du mir gegeben hast.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.