Ricchi E Poveri - Dolce è la mano - traduction des paroles en anglais

Dolce è la mano - Ricchi E Poveritraduction en anglais




Dolce è la mano
Your Hand is Gentle
Io, sinceramente io mi chiedo se son qui
I honestly wonder if I'm here
Per te o per scordare quella voglia che ho di lei
For you or to forget the desire I have for her
E sinceramente mi dispiace perché tu
And to be honest, I'm sorry because you
Lo sai e fai di tutto per non ricordarmi lei
You know and you do everything possible not to remind me of her
Sei qui vicino a me, vorrei parlare, ma
You're here close to me, I'd like to talk, but
Dolce è la mano che sfiora i capelli
Your hand is gentle as it brushes through my hair
Io e te più liberi
Me and you more free
Io e te lontani ormai
Me and you far apart now
Io e te nell'immensità di una poesia... nata con te
Me and you in the vastness of a poem... created with you
Io, sinceramente io mi sento come se
I honestly feel as though
Tra noi quel mio silenzio non ci fosse stato mai
That silence between us had never happened
E sinceramente la mia mente ora è qui
And honestly my mind is here now
Ti guardo e penso che dovrei parlare, ma
I look at you and think that I should speak, but
Dolce è la mano che sfiora i capelli
Your hand is gentle as it brushes through my hair
Io e te più liberi
Me and you more free
Io e te lontani ormai
Me and you far apart now
Io e te nell'immensità di una poesia... nata con te
Me and you in the vastness of a poem... created with you
Sinceramente io sto bene insieme a te
Honestly, I'm fine together with you






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.