Paroles et traduction Ricchi E Poveri - E penso a te
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
E penso a te
И думаю о тебе
Questa
notte
vestita
di
lacrime
d'argento
Эта
ночь,
одетая
в
слезы
серебра,
È
una
notte
che
tutti
aspettavano
da
tanto
Эта
ночь,
которую
все
так
долго
ждали.
E
la
radio
trasmette
una
musica
di
quelle
И
радио
передает
ту
самую
музыку,
Fatte
apposta
perché
si
innamorino
le
stelle
Созданную
для
того,
чтобы
звезды
влюблялись.
Le
finestre
si
accendono
e
sbattono
le
ciglia
Окна
зажигаются,
хлопая
ресницами,
E
la
luna
va
dietro
a
una
nuvola
e
si
spoglia
А
луна
прячется
за
облаком
и
раздевается.
Il
tuo
viso
ritorna
e
mi
penetra
nel
cuore
Твое
лицо
возвращается
и
проникает
в
мое
сердце.
Manchi
tu
questa
notte
per
essere
d'amore,
d'amore
Мне
не
хватает
тебя
этой
ночью,
чтобы
любить,
любить.
E
penso
a
te
И
думаю
о
тебе,
Perché
tu
sei
la
cosa
più
bella
è
per
questo
che
io
Потому
что
ты
- самое
прекрасное,
и
поэтому
я
Perché
in
cielo
è
caduta
una
stella
e
mi
accorgo
che
io
Потому
что
с
неба
упала
звезда,
и
я
понимаю,
что
я
È
un
pensiero
che
non
fa
rumore,
è
una
prova
d'amore
Это
мысль,
которая
не
шумит,
это
доказательство
любви.
E
penso
a
te
И
думаю
о
тебе,
Anche
in
mezzo
a
un
casino
di
gente
succede
che
io
Даже
в
толпе
людей
случается,
что
я
Perché
tu
sei
una
cosa
talmente
importante
che
io
Потому
что
ты
настолько
важна,
что
я
È
un
pensiero
che
non
fa
rumore,
è
una
prova
d'amore
Это
мысль,
которая
не
шумит,
это
доказательство
любви.
Meno
male
che
avevo
una
lacrima
da
parte
Хорошо,
что
у
меня
осталась
хоть
одна
слеза.
Tu
mi
manchi,
ma
devo
gridartelo
più
forte
Ты
мне
не
хватаешь,
но
я
должен
кричать
об
этом
громче.
Una
zingara
ha
detto,
"Non
piangere,
è
destino
Одна
цыганка
сказала:
«Не
плачь,
это
судьба.
Questo
amore
non
riesce
a
rubartelo
nessuno"
Эту
любовь
у
тебя
никто
не
украдет».
Quando
torno
vedrai
che
ne
parlano
i
giornali
Когда
я
вернусь,
ты
увидишь,
об
этом
напишут
в
газетах,
Perché
due
che
si
amano
sembrano
speciali
Ведь
двое
любящих
всегда
особенные.
E
alla
radio
daranno
una
musica
di
quelle
И
по
радио
будут
передавать
ту
самую
музыку,
Fatte
apposta
perché
si
innamorino
le
stelle,
le
stelle
Созданную
для
того,
чтобы
звезды
влюблялись,
звезды.
E
penso
a
te
И
думаю
о
тебе,
Perché
tu
sei
la
cosa
più
bella
è
per
questo
che
io
Потому
что
ты
- самое
прекрасное,
и
поэтому
я
Perché
in
cielo
è
caduta
una
stella
e
mi
accorgo
che
io
Потому
что
с
неба
упала
звезда,
и
я
понимаю,
что
я
È
un
pensiero
che
non
fa
rumore,
è
una
prova
d'amore
Это
мысль,
которая
не
шумит,
это
доказательство
любви.
E
penso
a
te
И
думаю
о
тебе,
Anche
in
mezzo
a
un
casino
di
gente
succede
che
io
Даже
в
толпе
людей
случается,
что
я
Perché
tu
sei
una
cosa
talmente
importante
che
io
Потому
что
ты
настолько
важна,
что
я
È
un
pensiero
che
non
fa
rumore,
è
una
prova
d'amore
Это
мысль,
которая
не
шумит,
это
доказательство
любви.
E
penso
a
te
И
думаю
о
тебе,
Perché
tu
sei
la
cosa
più
bella
è
per
questo
che
io
Потому
что
ты
- самое
прекрасное,
и
поэтому
я
Perché
in
cielo
è
caduta
una
stella
e
mi
accorgo
che
io
Потому
что
с
неба
упала
звезда,
и
я
понимаю,
что
я
È
un
pensiero
che
non
fa
rumore,
è
una
prova
d'amore
Это
мысль,
которая
не
шумит,
это
доказательство
любви.
E
penso
a
te
И
думаю
о
тебе,
Anche
in
mezzo
a
un
casino
di
gente
succede
che
io
Даже
в
толпе
людей
случается,
что
я
Perché
tu
sei
una
cosa
talmente
importante
che
io
Потому
что
ты
настолько
важна,
что
я
È
un
pensiero
che
non
fa
rumore,
è
una
prova
d'amore
Это
мысль,
которая
не
шумит,
это
доказательство
любви.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): DANIELE PACE, CRISTIANO MINELLONO, GABRIELE BALDUCCI
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.