Ricchi E Poveri - Il Natale degli Angeli - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ricchi E Poveri - Il Natale degli Angeli




Il Natale degli Angeli
Рождество Ангелов
Gli angeli, angeli, angeli
Ангелы, ангелы, ангелы
Dai, non c'è partita
Да ладно, без вариантов,
Natale è la mia festa preferita
Рождество мой любимый праздник.
Anche se è incasinata la cucina
Даже если на кухне бардак,
Tranquilli, che la neve dopo arriva
Не волнуйся, снег потом выпадет, вот так.
Una cometa sulla stella
Комета над звездой,
Bambini, adesso tutti a nanna
Детишки, все быстренько спать.
Lasciamo sempre accese le lucine
Оставим гирлянды гореть,
Ma adesso è proprio ora di dormire
Но сейчас самое время заснуть, поверь.
I love you
Я люблю тебя,
E lo sai che è lo stesso per me
И ты знаешь, что я тоже тебя люблю.
Christmas night
Рождественская ночь,
È la notte più bella che c'è
Самая прекрасная ночь на свете, между прочим.
Sento che
Чувствую,
Ci vogliamo bene di più
Что мы любим друг друга еще сильнее,
Che tanto il mio regalo sei tu
Ведь мой самый лучший подарок это ты, милая.
Ma ti giuro, a Natale, ti giuro
Но клянусь тебе, в Рождество, клянусь,
Non deve star solo nessuno
Никто не должен быть один,
Neanche un minuto
Ни на минуту.
Abbracciami forte, perché
Обними меня крепче, потому что
C'è soltanto questa regola (qual è?)
Есть только одно правило (какое?),
Non si piange e non si litiga (ci sto)
Не плакать и не ссориться (согласен),
Solo piccoli miracoli, momenti magici
Только маленькие чудеса, волшебные мгновения.
La festa di Natale degli angeli, angeli, angeli
Праздник Рождества ангелов, ангелов, ангелов,
La festa di Natale degli angeli
Праздник Рождества ангелов.
Senti l'atmosfera
Чувствуешь атмосферу
Di tutta questo amore in una sera
Всю эту любовь за один вечер?
La tavola imbandita per la cena
Стол накрыт к ужину,
Se vieni aggiungo un'altra sedia
Если придешь, добавлю еще стул, мой ангел.
I love you
Я люблю тебя,
E lo sai che è lo stesso per me
И ты знаешь, что я тоже тебя люблю.
Navidad
Навидад,
È la notte più bella che c'è
Самая прекрасная ночь на свете.
Sento che
Чувствую,
Ci vogliamo bene di più
Что мы любим друг друга еще сильнее,
Che tanto il mio regalo sei tu
Ведь мой самый лучший подарок это ты.
Ma ti giuro, a Natale, ti giuro
Но клянусь тебе, в Рождество, клянусь,
Non deve star solo nessuno
Никто не должен быть один,
Neanche un minuto
Ни на минуту.
Abbracciami forte, perché
Обними меня крепче, потому что
C'è soltanto questa regola (qual è?)
Есть только одно правило (какое?),
Non si piange e non si litiga (ci sto)
Не плакать и не ссориться (согласен),
Solo piccoli miracoli, momenti magici
Только маленькие чудеса, волшебные мгновения.
La festa di Natale degli angeli, angeli, angeli
Праздник Рождества ангелов, ангелов, ангелов,
La festa di Natale degli angeli
Праздник Рождества ангелов.
Gli angeli
Ангелы,
Angeli
Ангелы,
Angeli
Ангелы,
La festa di Natale de–
Праздник Рождества–
C'è soltanto questa regola (qual è?)
Есть только одно правило (какое?),
Non si piange e non si litiga (ci sto)
Не плакать и не ссориться (согласен),
Solo piccoli miracoli, momenti magici
Только маленькие чудеса, волшебные мгновения.
La festa di Natale degli angeli, angeli, angeli
Праздник Рождества ангелов, ангелов, ангелов,
La festa di Natale degli angeli
Праздник Рождества ангелов.





Writer(s): Cheope, Edwyn Clark Roberts, Stefano Marletta


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.