Ricchi E Poveri - L'amore è quello che è - traduction des paroles en russe




L'amore è quello che è
Любовь есть любовь
Ore, ore, ore sempre a camminare
Часы, часы, часы, и всё время идти,
Io non ce la faccio più
Я больше не могу.
Eh, eh, eh, eh, quanta strada vedrò
Эх, эх, эх, сколько ещё дорог увижу
Ancora fra te e me
Между мной и тобой.
Come è caldo il sole (eh-eh-eh)
Как же жарко светит солнце (эх-эх-эх)
Io mi sento male (eh-eh-eh)
Мне совсем нехорошо (эх-эх-эх)
Devo riposare un po'
Мне надо отдохнуть немного.
Eh, eh, eh, eh, su quel prato laggiù
Эх, эх, эх, на том лугу вдали
Un letto farò per me
Я постелю себе постель.
L'amore, amore, è quello che è
Любовь, любовь есть просто любовь,
Ora vuole che io giri il mondo per te, eh
И сейчас она хочет, чтобы я обошла весь мир ради тебя, эх,
L'amore, amore, è bello così
Любовь, любовь так прекрасна,
Uno torna, poi va, ogni cuore lo sa
Один возвращается, другой уходит, каждому сердцу это известно.
Ore, ore, ore (eh-eh-eh)
Часы, часы, часы (эх-эх-эх)
E nessun rumore (eh-eh-eh)
И ни звука вокруг (эх-эх-эх)
Accompagna i passi miei
Не провожают меня в пути.
Eh, eh, eh, ma il silenzio mi fa
Эх, эх, эх, но тишина заставляет меня
Pensare di più a te
Думать о тебе ещё больше.
L'amore, amore, è quello che è
Любовь, любовь есть просто любовь,
Ora vuole che io giri il mondo per te, eh
И сейчас она хочет, чтобы я обошла весь мир ради тебя, эх,
L'amore, amore, è bello così
Любовь, любовь так прекрасна,
Uno torna, poi va, ogni cuore lo sa
Один возвращается, другой уходит, каждому сердцу это известно.
Ore, ore, ore (eh-eh-eh)
Часы, часы, часы (эх-эх-эх)
E nessun rumore (eh-eh-eh)
И ни звука вокруг (эх-эх-эх)
Accompagna i passi miei
Не провожают меня в пути.
Eh, eh, eh, ma il silenzio mi fa
Эх, эх, эх, но тишина заставляет меня
Pensare di più a te
Думать о тебе ещё больше.
Eh, eh, il silenzio mi fa (amore è quello che) pensare di più a te
Эх, эх, тишина заставляет (любовь есть просто любовь) думать о тебе всё больше.
Eh, eh, eh, ma il silenzio mi fa
Эх, эх, эх, но тишина заставляет меня
Pensare di più a te
Думать о тебе ещё больше.
Eh, eh, e ma, il silenzio mi fa (ore e ore così) pensare di più a te
Эх, эх, и всё же, тишина заставляет меня (часы и часы подряд) думать о тебе всё больше.
Eh, eh, eh, ma il silenzio mi fa
Эх, эх, эх, но тишина заставляет меня
Pensare di più a te
Думать о тебе ещё больше.
Eh, eh, eh, ma il silenzio mi fa
Эх, эх, эх, но тишина заставляет меня.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.