Ricchi E Poveri - M'innamoro di te - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ricchi E Poveri - M'innamoro di te




M'innamoro di te
Я влюбляюсь в тебя
M'innamoro di te anche se non vuoi
Я влюбляюсь в тебя, даже если ты не хочешь,
E mi hai detto che non ami mai
И ты сказала мне, что никогда не любишь.
M'innamoro di te perché devo amare
Я влюбляюсь в тебя, потому что я должен любить,
E perché sei tu che so cantare
И потому что это ты, о ком я умею петь.
È un'emozione
Это чувство,
È una cosa che è talmente mia
Это то, что так принадлежит мне.
Tu se vuoi
Ты, если хочешь,
Di' alla notte di andar via
Скажи ночи, чтобы уходила.
M'innamori di te perché ho un nodo al cuore
Я влюбляюсь в тебя, потому что у меня комок в горле,
E che voglio o no, non ti so scordare
И хочу я этого или нет, я не могу тебя забыть.
M'innamoro di te perché forse è meglio
Я влюбляюсь в тебя, потому что, возможно, так лучше.
M'innamoro anche se magari sbaglio
Я влюбляюсь, даже если, возможно, ошибаюсь.
È una stagione
Это время года,
La più bella e calda che ci sia
Самое прекрасное и теплое, какое только бывает.
Tu se vuoi
Ты, если хочешь,
Puoi impedirle di andar via
Можешь помешать ему уйти.
È un amore non speciale
Это не особенная любовь,
Te lo puoi portare via
Ты можешь ее забрать.
È un amore
Это любовь,
Che ti chiede compagnia
Которая просит твоей компании.
M'innamoro di te che mi fai volare
Я влюбляюсь в тебя, ты даешь мне парить,
E di tutto il blu di questo amore
И во всю синеву этой любви.
M'innamoro di te come dell'estate
Я влюбляюсь в тебя, как в лето,
Perché allunghi un po' le mie giornate
Потому что ты немного продлеваешь мои дни.
C'è una ragione
Есть причина,
La più bella e dolce che ci sia
Самая прекрасная и сладкая.
Tu se vuoi
Ты, если хочешь,
Puoi chiamarla nostalgia
Можешь назвать это ностальгией.
M'innamoro di te, so che non dovrei
Я влюбляюсь в тебя, знаю, что не должен,
M'innamoro di te, di come sei
Я влюбляюсь в тебя, в то, какая ты есть.
M'innamoro di te, di ogni tuo momento
Я влюбляюсь в тебя, в каждый твой миг,
M'innamoro di te, perché lo sento
Я влюбляюсь в тебя, потому что чувствую это.
È un'emozione
Это чувство,
È una cosa che è talmente mia
Это то, что так принадлежит мне.
Tu se vuoi
Ты, если хочешь,
Di' alla notte di andar via
Скажи ночи, чтобы уходила.
M'innamoro di te in tutti i sensi
Я влюбляюсь в тебя во всех смыслах,
M'innamoro anche se tu non mi pensi
Я влюбляюсь, даже если ты не думаешь обо мне.
M'innamoro di te che non ne sai niente
Я влюбляюсь в тебя, ты даже не знаешь об этом,
M'innamoro di te completamente
Я влюбляюсь в тебя полностью.
È un'emozione
Это чувство,
È una cosa che è talmente mia
Это то, что так принадлежит мне.
Tu se vuoi
Ты, если хочешь,
Di' alla notte di andar via
Скажи ночи, чтобы уходила.
M'innamoro di te, so che non dovrei
Я влюбляюсь в тебя, знаю, что не должен,
M'innamoro di te, di come sei
Я влюбляюсь в тебя, в то, какая ты есть.
M'innamoro di te, di ogni tuo momento
Я влюбляюсь в тебя, в каждый твой миг,
M'innamoro di te perché lo sento
Я влюбляюсь в тебя, потому что чувствую это.
M'innamoro di te, so che non dovrei
Я влюбляюсь в тебя, знаю, что не должен,
M'innamoro di te...
Я влюбляюсь в тебя...





Writer(s): CRISTIANO MINELLONO, DARIO FARINA


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.