Paroles et traduction Ricchi E Poveri - M'innamoro di te
M'innamoro
di
te
anche
se
non
vuoi
Я
влюбляюсь
в
тебя,
даже
если
ты
не
хочешь
e
mi
hai
detto
che
non
ami
mai.
и
ты
сказал,
что
никогда
не
любишь.
M'innamoro
di
te
perché
devo
amare
Я
влюбляюсь
в
тебя,
потому
что
я
должен
любить
e
perché
seí
tu
che
so
cantare.
и
почему
ты
выглядишь
так,
как
я
умею
петь.
E'
un'
emozione
Это
волнение.
é
una
cosa
che
é
talmente
mia
это
мое
дело.
se
tu
se
vuoi
dí
alla
notte
di
andar
via.
если
ты
хочешь
уйти
в
ночь.
M'innamori
di
te
perché
ho
un
nodo
al
cuore
Я
люблю
тебя,
потому
что
у
меня
есть
узел
в
сердце
e
che
voglio
o
no,
non
ti
so
scordare.
и
что
я
хочу
или
нет,
я
не
знаю,
забудь.
M'innamoro
di
te
perché
forse
é
meglio
Я
влюбляюсь
в
тебя,
потому
что,
возможно,
лучше
m'innamoro
anche
se
magari
sbaglio.
я
влюбляюсь,
хотя,
возможно,
ошибаюсь.
la
piú
bella
e
calda
che
ci
sia
самая
красивая
и
теплая
tu
se
vuoí
puoí
impedíre
di
andar
via.
ты,
если
хочешь,
можешь
помешать
тебе
уйти.
É
un
amore
non
speciale
Это
не
особенная
любовь
te
lo
puoi
portare
via
ты
можешь
взять
его
с
собой.
é
un
amore
che
ti
chiede
compagnia.
это
любовь,
которая
просит
вас
о
компании.
M'innamoro
di
te
che
mi
fai
volare
Я
влюбляюсь
в
тебя,
что
ты
заставляешь
меня
летать
e
di
tutto
íl
blu
di
questo
amore.
и
всего
синего
цвета
этой
любви.
M'innamoro
di
te
come
dell'
estate
Я
люблю
тебя
как
лето
perché
allunghi
un
po'
le
mie
giornate.
потому
что
ты
немного
протянешь
мои
дни.
C'e
una
ragione
Есть
причина
la
piu
bella
e
dolce
che
ci
sia
самая
красивая
и
сладкая
non
posso
piú
cantare
я
не
могу
больше
петь
ma
tu
se
vuoí
puoí
chiamarla
nostalgia.
но
ты
можешь
называть
это
ностальгией.
M'innamoro
dí
te,
so
che
non
dovrei
Я
влюбляюсь
в
тебя,
я
знаю,
что
не
должен
m'innamoro
dí
te,
di
come
sei.
я
влюбляюсь
в
тебя,
как
ты.
M'innamoro
dí
te,
di
ogni
tuo
momento
Я
влюбляюсь
в
тебя,
каждый
твой
момент
m'innamoro
dí
te,
perché
lo
sento.
я
влюбляюсь
в
тебя,
потому
что
чувствую.
E'
un'emozione
Это
волнение.
é
una
cosa
che
é
talmente
mia
это
мое
дело.
tu
se
vuoí
dí
alla
notte
di
andar
via
ты
хочешь
уйти
в
ночь
M'innamoro
di
te
in
tutti
i
sensi
Я
влюбляюсь
в
тебя
во
всех
смыслах
m'innamoro
dí
te
anche
se
tu
non
mi
pensi.
я
влюбляюсь
в
тебя,
даже
если
ты
меня
не
думаешь.
M'innamoro
dí
te
che
non
ne
sai
niente
Я
влюбляюсь
в
тебя,
что
ты
ничего
об
этом
не
знаешь
m'innamoro
dí
te
completamente.
я
полностью
влюбляюсь
в
тебя.
É'
un'emozione
Это
волнение.
é
una
cosa
che
é
talmente
mia
...
это
мое
...
tu
se
vuoí
dí
alla
notte
dí
andar
via
если
ты
хочешь
уйти
ночью
M'innamoro
dí
te
so,
che
non
dovrei
Я
влюбляюсь
в
тебя.
mí
innamoro
dí
te,
dí
como
seí
я
влюбился
в
тебя.
mí
innamoro
dí
té,
dí
ogni
tuo
momento
я
влюбляюсь
в
тебя.
mí
innamoro
dí
te
perché
lo
sento
я
люблю
тебя,
потому
что
чувствую
это
mí
innamoro
dí
te
я
влюбляюсь
в
тебя.
mí
innamoro
dí
te
я
влюбляюсь
в
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): CRISTIANO MINELLONO, DARIO FARINA
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.