Paroles et traduction Ricchi E Poveri - Ma non tutta la vita (Populous Remix)
Ma non tutta la vita (Populous Remix)
Но не всю жизнь (Populous Remix)
Anche
la
più
bella
rosa
diventa
appassita
Даже
самая
красивая
роза
увядает.
Va
bene,
ti
aspetto,
ma
non
tutta
la
vita
Хорошо,
я
подожду
тебя,
но
не
всю
жизнь.
Ti
giri
un
momento,
la
notte
è
finita
Оглянуться
не
успеешь,
как
ночь
закончится.
Tanto
in
giro
da
sola
non
resto
Долго
одна
гулять
не
буду.
Tanto
in
giro
da
sola
non
resto
Долго
одна
гулять
не
буду.
Le
stelle
già
stanno
cadendo
Звезды
уже
начинают
падать.
Le
stelle
già
stanno
cadendo
Звезды
уже
начинают
падать.
Tanto
in
giro
da
sola
non
resto
Долго
одна
гулять
не
буду.
Tanto
in
giro
da
sola
non
resto
Долго
одна
гулять
не
буду.
Anche
la
più
bella
rosa
diventa
appassita
Даже
самая
красивая
роза
увядает.
Va
bene,
ti
aspetto,
ma
non
tutta
la
vita
Хорошо,
я
подожду
тебя,
но
не
всю
жизнь.
Ti
giri
un
momento,
la
notte
è
finita
Оглянуться
не
успеешь,
как
ночь
закончится.
Le
stelle
già
stanno
cadendo
Звезды
уже
начинают
падать.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Edwyn Clark Roberts, Alfredo Rapetti Mogol, Stefano Marletta
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.