Ricchi E Poveri - Mama - traduction des paroles en anglais

Mama - Ricchi E Poveritraduction en anglais




Mama
Mama
Andare o non andare, aspetto una risposta
Whether to go or not, I'm waiting for an answer
Dai, lasciami partire, in fondo che ti costa
Come on, let me go, after all, what does it cost you
Oh Mama, non ce la faccio più
Oh Mama, I can't take it anymore
Avere tanti amici nei posti più lontani
Having so many friends in the farthest places
Viaggiare per il mondo, che bello il mio domani
Traveling around the world, how beautiful my tomorrow
Oh Mama, che bello insieme a lui
Oh Mama, how beautiful with him
Mama, il cielo è negli occhi miei
Mama, the sky is in my eyes
Tramonti di giada e poi
Sunsets of jade and then
Battelli sui fiumi e noi
Boats on the rivers and us
Mama, di gente diversa, sai
Mama, of different people, you know
Abbiamo bisogno noi
We need it, you know
E lasciaci andare, dai
And let us go, come on
Sentire sulla pelle la voglia di volare
Feeling the desire to fly on my skin
E poi la nostalgia, che bello ritornare
And then nostalgia, how beautiful to return
Oh Mama, che bello insieme a lei
Oh Mama, how beautiful with her
È forse la distanza che ti ha preoccupata
Is it perhaps the distance that worries you
Ma in fondo da qui al polo c'è solo una fermata
But after all, from here to the pole there's just one stop
Oh Mama, che bello insieme a lei
Oh Mama, how beautiful with her
Mama, il cielo è negli occhi miei
Mama, the sky is in my eyes
Tramonti di giada e poi
Sunsets of jade and then
Battelli sui fiumi e noi
Boats on the rivers and us
Mama, di gente diversa, sai
Mama, of different people, you know
Abbiamo bisogno noi
We need it, you know
E lasciaci andare, dai
And let us go, come on
Mi prende la voglia, la voglia di andare via
I get the desire, the desire to go away
Insieme, noi due, dai vieni, scappiamo via
Together, the two of us, come on, let's run away
No, no, no, io non ne posso più
No, no, no, I can't take it anymore
Foreste, safari, deserti dell'Africa
Forests, safaris, deserts of Africa
Vestiti di sole, noi due su un isola
Dressed in sunshine, the two of us on an island
No, no, no, che bello insieme noi
No, no, no, how beautiful with us together
Mama, il cielo è negli occhi miei
Mama, the sky is in my eyes
Tramonti di giada e poi
Sunsets of jade and then
Battelli sui fiumi e noi
Boats on the rivers and us
Mama, di gente diversa, sai
Mama, of different people, you know
Abbiamo bisogno noi
We need it, you know
E lasciaci andare, dai
And let us go, come on
Mama, il cielo è negli occhi miei
Mama, the sky is in my eyes
Tramonti di giada e poi
Sunsets of jade and then
Battelli sui fiumi e noi
Boats on the rivers and us
Mama, di gente diversa, sai
Mama, of different people, you know
Abbiamo bisogno noi
We need it, you know
E lasciaci andare, dai
And let us go, come on






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.