Ricchi E Poveri - Mi innamoro di te - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ricchi E Poveri - Mi innamoro di te




Mi innamoro di te
Я влюбляюсь в тебя.
Anche se non vuoi
Даже если ты не хочешь
E mi hai detto che non ami mai
И ты сказал мне, что никогда не любишь.
Mi innamoro di te
Я влюбляюсь в тебя.
Perché devo amare
Почему я должен любить
E perché sei tu
И почему ты
Che so cantare
Что я умею петь.
È un emozione
Это эмоция
È una cosa che è talmente mia
Это то, что так мое
Tu se vuoi di alla notte di andar via
Ты, если хочешь, чтобы ночь ушла,
Mi innamoro di te
Я влюбляюсь в тебя.
Perché ho un nodo al cuore
Потому что у меня узел в сердце
E che voglio o no
И хочу я этого или нет
Non ti so scordare
Я не могу забыть тебя.
Mi innamoro di te
Я влюбляюсь в тебя.
Perché forse è meglio
Потому что, может быть, это лучше
Mi innamoro anche se
Я влюбляюсь, хотя
Magari sbaglio
Может быть, я ошибаюсь
È una stagione
Это сезон
La più bella e calda che ci sia
Самая красивая и горячая, что есть
Tu se vuoi puoi impedire di andar via
Ты, если хочешь, можешь не уходить.
È un amore non speciale, te lo puoi portare via
Это не особенная любовь, ты можешь забрать ее у себя
È un amore che ti tiene compagnia
Это любовь, которая держит вас в компании
Mi innamoro di te
Я влюбляюсь в тебя.
Che mi fai volare
Что ты заставляешь меня летать.
E di tutto il blu
И всех синих
Di questo amore
Этой любви
Mi innamoro di te
Я влюбляюсь в тебя.
Come dell'estate
Как летом
Perché allunghi un po' le mie giornate
Почему ты немного удлиняешь мои дни
C'è una ragione
Есть причина
La più bella e dolce che ci sia
Самое красивое и сладкое, что есть
Tu se vuoi puoi chiamarla nostalgia
Вы, если хотите, можете назвать это ностальгией
Mi innamoro di te
Я влюбляюсь в тебя.
So che non dovrei
Я знаю, что не должен
Mi innamoro di te
Я влюбляюсь в тебя.
Di come sei
О том, как ты
Mi innamoro di te, di ogni tuo momento
Я влюбляюсь в тебя, в каждый твой момент.
Mi innamoro di te perché lo sento
Я влюбляюсь в тебя, потому что чувствую это.
È un'emozione
Это эмоция
È una cosa che è talmente mia
Это то, что так мое
Tu se vuoi alla notte di andar via
Ты, если хочешь, скажи ночи, чтобы уйти.
Mi innamoro di te, mi innamoro di te
Я влюбляюсь в тебя, я влюбляюсь в тебя.
È un'emozione
Это эмоция
È uan cosa che è talmente mia
Это uan вещь, которая так моя
Tu se vuoi alla notte di andar via
Ты, если хочешь, скажи ночи, чтобы уйти.
Mi innamoro di te
Я влюбляюсь в тебя.
In tutti i sensi
Во всех смыслах
Mi innamoro anche se
Я влюбляюсь, хотя
Tu non mi pensi
Ты не думаешь обо мне.
Mi innamoro di te
Я влюбляюсь в тебя.
Che non ne sai niente
Что ты ничего об этом не знаешь.
Mi innamoro di te completamente
Я влюбляюсь в тебя полностью
Èun'emozione
Это эмоции
È una cosa che è talmente mia
Это то, что так мое
Tu se vuoi alla notte di andar via
Ты, если хочешь, скажи ночи, чтобы уйти.
Mi innamoro di te
Я влюбляюсь в тебя.
So che non dovrei
Я знаю, что не должен
Mi innamoro di te
Я влюбляюсь в тебя.
Di come sei
О том, как ты
Mi innamoro di te
Я влюбляюсь в тебя.
Di ogni tuo momento
Каждого твоего момента.
Mi innamoro di te
Я влюбляюсь в тебя.
Perché lo sento
Потому что я чувствую это
Mi innamoro di te
Я влюбляюсь в тебя.
Mi innamoro di te
Я влюбляюсь в тебя.
Mi innamoro di te
Я влюбляюсь в тебя.
Mi innamoro di te
Я влюбляюсь в тебя.
Mi innamoro di te
Я влюбляюсь в тебя.
Mi innamoro di te
Я влюбляюсь в тебя.
Mi innamoro di te
Я влюбляюсь в тебя.
Mi innamoro di te
Я влюбляюсь в тебя.
Mi innamoro di te
Я влюбляюсь в тебя.
Mi innamoro di te
Я влюбляюсь в тебя.
Mi innamoro di te
Я влюбляюсь в тебя.





Writer(s): DARIO FARINA, CRISTIANO MINELLONO


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.