Ricchi E Poveri - Non pensarci più - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ricchi E Poveri - Non pensarci più




Non pensarci più
Don't Think About It Anymore
Sei quello che sei
You are who you are
E lo sai
And you know it
Sei quello che sei
You are who you are
E non cambierai
And you're not going to change
Tutto è cosi banale
Everything is so mundane
Ogni serata è uguale
Every evening is the same
Qualcosa non va
Something's not right
Non lo senti anche tu?
Can't you feel it too?
Ma cos'è che non va
But what's wrong
Tra noi due?
Between the two of us?
Dai
Come on
Ma cosa c'è, cosa vuoi?
What's the matter, what do you want?
Dai
Come on
Ma cosa c'è
What's the matter
Che non va fra di noi?
That's wrong between us?
E se per te è banale
And if it's mundane for you
A modo mio è normale
It's normal to me
Ti amo così
I love you so
Che strano amore
What a strange love
Non ci capiamo
We don't understand each other
Eppure stiamo insieme
And yet we're together
Quindi
So
Non pensarci più
Don't think about it anymore
Non pensarci più
Don't think about it anymore
Non pensarci più...
Don't think about it anymore...
Sei
You are
Quello che sei e lo sai
Who you are and you know it
Dai
Come on
Ma cosa c'è che non va?
What's the matter?
In fondo noi stiano bene
After all, we're fine
Soltanto vivendo insieme
Just living together
È un momento così
It's just a phase
Non pensiamoci più
Let's not think about it anymore
Tu sei fatta per me
You are made for me
Tu sei fatto per me
You are made for me





Writer(s): VAIME ENRICO, TERZOLI ITALO, DE MARTINO MARCELLO


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.