Ricchi E Poveri - Parla Col Cuore - traduction des paroles en russe

Parla Col Cuore - Ricchi E Poveritraduction en russe




Parla Col Cuore
Говори Сердцем
L'alba di un amore è sempre un grande momento
Рассвет любви это всегда великое мгновение,
Niente è più bello perché niente è di più
Нет ничего прекраснее, потому что нет ничего большего,
Quando bruci come il sole e non puoi stare in silenzio
Когда ты горишь, как солнце, и не можешь молчать,
Voli nel vento e non ritorni mai giù
Ты летишь по ветру и никогда не возвращаешься назад.
Parla, parla, parla col cuore
Говори, говори, говори сердцем,
Parla, parla, parla con lui
Говори, говори, говори с ним,
Parla, parla, parla d'amore
Говори, говори, говори о любви,
Parla, parla, parla di lui
Говори, говори, говори о нем.
Libera i pensieri e le illusioni che hai dentro
Освободи мысли и иллюзии, что у тебя внутри,
Non dare un senso alle emozioni che hai
Не придавай смысла эмоциям, что ты испытываешь,
Non c'è niente che va male quando sei innamorato
Нет ничего плохого, когда ты влюблен,
Non sei cambiato, ma non sembri più tu
Ты не изменился, но ты больше не ты.
(E allora)
тогда)
Parla, parla, parla col cuore
Говори, говори, говори сердцем,
Parla, parla, parla con lui
Говори, говори, говори с ним,
Parla, parla, parla d'amore
Говори, говори, говори о любви,
Parla, parla, parla di lui
Говори, говори, говори о нем.
Guardala negli occhi e trova le parole
Посмотри ей в глаза и найди слова,
Quelle più vere
Самые верные,
Dagli in cambio la tua vita
Отдай ей взамен свою жизнь,
E gli dimostrerai di volergli bene
И докажи, что любишь ее.
Parla, parla, parla col cuore
Говори, говори, говори сердцем,
Parla, parla, parla con lui
Говори, говори, говори с ним,
Parla, parla, parla d'amore
Говори, говори, говори о любви,
Parla, parla, parla di lui
Говори, говори, говори о нем.
Pensa con il cuore quando sei disperato
Думай сердцем, когда ты в отчаянии,
E quel che è stato non ritornerà più
И то, что было, уже не вернется,
Non c'è niente di più intenso di un amore vissuto
Нет ничего сильнее прожитой любви,
Quel che hai sognato si trasforma in realtà
То, о чем ты мечтал, становится реальностью.
(E allora)
тогда)
Parla, parla, parla col cuore
Говори, говори, говори сердцем,
Parla, parla, parla con lui
Говори, говори, говори с ним,
Parla, parla, parla d'amore
Говори, говори, говори о любви,
Parla, parla, parla di lui
Говори, говори, говори о нем.
Parla, parla, parla col cuore (parla col cuore)
Говори, говори, говори сердцем (говори сердцем),
Parla, parla, parla con lui (parla con lui)
Говори, говори, говори с ним (говори с ним),
Parla, parla, parla d'amore (parla d'amore)
Говори, говори, говори о любви (говори о любви),
Parla, parla, parla di lui
Говори, говори, говори о нем.
Parla col cuore
Говори сердцем,
Perché dare amore è vita
Потому что дарить любовь это жизнь,
Per dare sempre più
Чтобы отдавать всё больше,
E per volersi bene
И любить друг друга.
Parla, parla, parla col cuore
Говори, говори, говори сердцем,
Parla, parla, parla con lui (parla con lui)
Говори, говори, говори с ним (говори с ним),
Parla, parla, parla d'amore
Говори, говори, говори о любви,
Parla, parla, parla di lui
Говори, говори, говори о нем.
Parla, parla, parla col cuore (parla col cuore)
Говори, говори, говори сердцем (говори сердцем),
Parla, parla, parla con lui (parla con lui)
Говори, говори, говори с ним (говори с ним),
Parla, parla, parla d'amore (parla col cuore)
Говори, говори, говори о любви (говори сердцем),
Parla, parla, parla di lui (parla con lui)
Говори, говори, говори о нем (говори с ним).
Parla, parla, parla col cuore (l'alba di un amore, niente è più bello)
Говори, говори, говори сердцем (рассвет любви, нет ничего прекраснее),
Parla, parla, parla con lui (parla con lui)
Говори, говори, говори с ним (говори с ним),
Parla, parla, parla d'amore (vivere insieme)
Говори, говори, говори о любви (жить вместе),
Parla, parla, parla di lui
Говори, говори, говори о нем.





Writer(s): Angelo Sotgiu, Fabrizio Berlincioni, Mario Natale


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.