Paroles et traduction Ricchi E Poveri - Piccolo amore mio
Piccolo amore mio
My Little Love
Come
un
ladro
d'ombre
giro
per
casa
Like
a
shadow
thief,
I
wander
around
the
house
E
nel
silenzio
cerco
qualcosa
And
in
the
silence,
I
search
for
something
Ieri
nei
tuoi
occhi
ho
visto
il
cielo
Yesterday
in
your
eyes,
I
saw
heaven
Che
fosse
amore
non
lo
sapevo
That
it
was
love,
I
didn't
know
Quante
cose
ancora
scoprirò
How
many
more
things
will
I
discover
Anche
se
la
notte
è
sempre
blu
Even
though
the
night
is
always
blue
Ieri
è
un
altro
giorno,
tu
sei
tu
Yesterday
is
another
day,
you
are
you
E
adesso
tu
mi
manchi
And
now
I
miss
you
Piccolo
amore
mio
My
little
love
Quanto
mi
manchi
How
much
I
miss
you
Piccolo
amore
mio
My
little
love
Quanto
mi
manchi,
piccolo
amore
How
much
I
miss
you,
little
love
E
per
quante
sere
fare
all'amore
And
for
how
many
nights
did
we
make
love
C'era
il
mio
corpo,
ma
non
il
cuore
My
body
was
there,
but
my
heart
wasn't
E
nella
mia
mente
ogni
mattina
And
in
my
mind
every
morning
Non
c'era
niente,
meno
di
prima
There
was
nothing,
less
than
before
Ho
cercato
ancora,
questo
sì
I
still
searched,
yes
I
did
Anche
se
la
notte
e
sempre
blu
Even
though
the
night
is
always
blue
Ieri
è
un
altro
giorno,
tu
sei
tu
Yesterday
is
another
day,
you
are
you
E
adesso
tu
mi
manchi
And
now
I
miss
you
Piccolo
amore
mio
My
little
love
Quanto
mi
manchi
How
much
I
miss
you
Piccolo
amore
mio
My
little
love
Quanto
mi
manchi,
piccolo
amore
How
much
I
miss
you,
little
love
Sono
nata
ieri
insieme
a
te
I
was
born
yesterday
with
you
Questa
è
una
certezza
chiusa
in
me
This
is
a
certainty
locked
up
in
me
E
adesso
tu
mi
manchi
And
now
I
miss
you
Piccolo
amore
mio
My
little
love
Quanto
mi
manchi
How
much
I
miss
you
Piccolo
amore
mio
My
little
love
Quanto
mi
manchi,
piccolo
amore
How
much
I
miss
you,
little
love
Piccolo
amore
mio
My
little
love
Quanto
mi
manchi
How
much
I
miss
you
Piccolo
amore
mio
My
little
love
Quanto
mi
manchi,
piccolo
amore
How
much
I
miss
you,
little
love
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): DARIO FARINA, LUIS GOMEZ ESCOLAR ROLDAN, CRISTIANO MINELLONO
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.