Ricchi E Poveri - Storia Di Una Gatta - traduction des paroles en russe

Storia Di Una Gatta - Ricchi E Poveritraduction en russe




Storia Di Una Gatta
История одной кошки
- Sapete cosa vi dico?
- Знаете, что я вам скажу?
Comincio a sentirmi meglio
Мне начинает быть лучше
Adesso che siamo in 3...
Теперь, когда нас трое...
- In 4
- Четверо.
- Chi ha parlato, dove sei, chi sei?
- Кто это сказал? Где ты, кто ты?
- Sono qui
- Я здесь.
- Sono qui sull'albero
- Я здесь, на дереве.
- Sono una gattina piccola
- Я маленькая кошечка.
- Bau bau bau
- Гав-гав-гав!
- Buono cane, a cuccia
- Хороший пёс, к ноге!
- Sì,
- Да, да.
- E non lo fare più, capito!
- И больше так не делай, понял?
- Signor asino,
- Господин Осёл, да.
- Lezione numero 1:
- Урок номер один:
Tra noi bisogna aiutarci
Мы должны помогать друг другу.
E tu, gatta, scendi dall'albero
А ты, кошка, слезай с дерева.
- Ciao che si fa?
- Привет, что делаете?
- Noi si va in città a fare un complesso
- Мы идём в город создавать ансамбль.
Sai cantare anche tu?
Ты тоже умеешь петь?
- Eh sì, purtroppo
- Да, к сожалению.
- Come purtroppo?
- Как к сожалению?
- Perché a me cantare una canzone
- Потому что мне спеть одну песню
Mi è costato moltissimo
Обошлось очень дорого.
- Ma va?
- Да ну?
Racconta racconta...
Рассказывай, рассказывай...
Mi hanno allevata
Меня растили,
Mi hanno coccolata
Меня баловали,
Mi hanno educata
Меня воспитывали,
Mi hanno viziata
Меня избаловали.
Il mio mondo era un caminetto
Мой мир был камином,
Il mio mondo, l'appartamento
Мой мир - квартирой,
Il mio mondo era una salsiccia
Мой мир был сосиской,
Anche quella di cemento
Даже цементной.
E ogni sera sentivo dire
И каждый вечер я слышала:
"Pussi Pussi, non devi uscire"
"Киса, киса, ты не должна выходить".
Ma è difficile a primavera
Но это сложно весной,
Quando in compagnia
Когда в компании
Gli altri gatti per la via
Другие кошки на улице
Tutta notte cantano così:
Всю ночь поют вот так:
"Noi gatti siamo nati poveri
"Мы, кошки, родились бедными,
Però siamo nati liberi
Но мы родились свободными.
Padrone, caro padroncino
Хозяин, дорогой хозяин,
Felino lo riconoscerai
Своего котика узнаешь.
Noi gatti siamo nati poveri
Мы, кошки, родились бедными,
Però siamo nati liberi
Но мы родились свободными.
Padrone, caro padroncino
Хозяин, дорогой хозяин,
Felino lo riconoscerai"
Своего котика узнаешь".
Son tornata il mattino a casa
Я вернулась утром домой,
Mi hanno chiuso la porta in faccia
Мне захлопнули дверь перед носом.
La canzone mi era costata
Песня мне стоила
La salsiccia e la focaccia
Сосиски и лепешки.
Ma ti dico che son contenta
Но я скажу тебе, что я довольна.
Questa vita non mi spaventa
Эта жизнь меня не пугает.
E ogni sera giriamo in giro
И каждый вечер мы бродим,
A fare sogni matti
Видим безумные сны,
Perché siamo tutti gatti
Потому что мы все кошки,
Che di notte cantano così
Которые ночью поют вот так:
"Noi gatti siamo nati poveri
"Мы, кошки, родились бедными,
Però siamo nati liberi
Но мы родились свободными.
Padrone, caro padroncino
Хозяин, дорогой хозяин,
Felino lo riconoscerai
Своего котика узнаешь.
Noi gatti siamo nati poveri
Мы, кошки, родились бедными,
Però siamo nati liberi
Но мы родились свободными.
Padrone, caro padroncino
Хозяин, дорогой хозяин,
Felino lo riconoscerai"
Своего котика узнаешь".





Writer(s): Sergio Bardotti, Luis Enriquez Bacalov


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.