Paroles et traduction Ricchi E Poveri - Voglio stringerti ancora
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Voglio stringerti ancora
Хочу обнять тебя снова
Cosa
fai
stasera?
Ci
vediamo
oppure
no?
Что
ты
делаешь
сегодня
вечером?
Увидимся
или
нет?
Invento
una
cena,
ti
coccolo
un
po'
Придумаю
ужин,
немного
побалую
тебя,
Questa
casa
e
gli
amici
non
mi
bastano
più
Этот
дом
и
друзья
мне
больше
не
нужны.
Manchi
tu
Мне
не
хватает
тебя.
Amor
mio,
stasera
sto
al
telefono
con
te
Моя
любовь,
сегодня
вечером
я
буду
говорить
с
тобой
по
телефону
Per
il
bene
che
c'era
e
per
quello
che
c'è
Ради
того
хорошего,
что
было,
и
ради
того,
что
есть.
Le
carezze
che
ho
perso
non
ritornano
più
Ласки,
которые
я
потерял,
больше
не
вернутся.
Manchi
tu
Мне
не
хватает
тебя.
Voglio
stringerti
ancora,
voglio
stare
con
te
Хочу
обнять
тебя
снова,
хочу
быть
с
тобой.
Fammi
vivere
l'ora,
la
più
bella
che
c'è
Дай
мне
прожить
этот
час,
самый
прекрасный
из
всех.
Non
avere
paura,
nel
mio
cuore
ci
stai
Не
бойся,
ты
в
моем
сердце.
Voglio
stringerti
ancora
e
non
perderti
mai
Хочу
обнять
тебя
снова
и
никогда
не
терять.
Manchi
tu,
manchi
tu
Мне
не
хватает
тебя,
мне
не
хватает
тебя.
Dormo
qui
stasera,
voglio
dirti
che
sei
mia
Я
останусь
здесь
сегодня
вечером,
хочу
сказать
тебе,
что
ты
моя.
Non
è
un'avventura,
non
vado
più
via
Это
не
интрижка,
я
больше
не
уйду.
Fammi
vivere
l'ora,
la
più
bella
che
puoi
Дай
мне
прожить
этот
час,
самый
прекрасный,
какой
только
можешь.
Finché
vuoi
Сколько
захочешь.
Voglio
stringerti
ancora,
voglio
stare
con
te
Хочу
обнять
тебя
снова,
хочу
быть
с
тобой.
Fammi
vivere
l'ora,
la
più
bella
che
c'è
Дай
мне
прожить
этот
час,
самый
прекрасный
из
всех.
Non
avere
paura,
nel
mio
cuore
ci
stai
Не
бойся,
ты
в
моем
сердце.
Voglio
stringerti
ancora
e
non
perderti
mai
Хочу
обнять
тебя
снова
и
никогда
не
терять.
Manchi
tu,
manchi
tu
Мне
не
хватает
тебя,
мне
не
хватает
тебя.
Voglio
stringerti
ancora,
voglio
stare
con
te
Хочу
обнять
тебя
снова,
хочу
быть
с
тобой.
Fammi
vivere
l'ora,
la
più
bella
che
c'è
Дай
мне
прожить
этот
час,
самый
прекрасный
из
всех.
Non
avere
paura,
nel
mio
cuore
ci
stai
Не
бойся,
ты
в
моем
сердце.
Voglio
stringerti
ancora
e
non
perderti
mai
Хочу
обнять
тебя
снова
и
никогда
не
терять.
Manchi
tu,
manchi
tu
Мне
не
хватает
тебя,
мне
не
хватает
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): CRISTIANO MINELLONO, DARIO FARINA, OSCAR AVOGADRO
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.