Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Made in Italy (feat. Ricchi e Poveri)
Made in Italy (feat. Ricchi e Poveri)
Oh,
cherie,
cherie
Oh,
darling,
darling
Un'estate
così
A
summer
like
this
È
un
souvenir
Is
a
souvenir
Souvenir
d'Italie
A
souvenir
of
Italy
Ti
ricordi
di
me
You
remember
me
Oh,
cherie,
cherie
Oh,
darling,
darling
Una
notte
così
A
night
like
this
Vuoi
che
non
sia
You
want
it
to
be
Made
in
Italy
Made
in
Italy
E
tu,
cherie
And
you,
darling
Devi
dirmi
di
sì,
uh
You
must
say
yes,
uh
Oh,
cherie,
cherie
Oh,
darling,
darling
Dam-dam,
dammi
soltanto
una
musica
Give-give,
just
give
me
some
music
Dam-dam,
dammi
un
amore
Give-give,
give
me
some
love
Dam-dam,
dammi
una
notte
da
favola
Give-give,
give
me
a
fairytale
night
Dam-dam,
dammi
l'amore
Give-give,
give
me
love
Dim-dim,
dimmi
che
canti
Tell-tell,
tell
me
you'll
sing
Questo
souvenir
d'Italie
This
souvenir
of
Italy
Oh,
cherie,
cherie
Oh,
darling,
darling
Dam-dam,
dammi
soltanto
una
musica
(è
un
amore
cosi)
Give-give,
just
give
me
some
music
(it's
a
love
like
this)
Dam-dam,
dammi
un
amore
(amore,
sì)
Give-give,
give
me
some
love
(love,
yes)
Dam-dam,
dammi
una
notte
da
favola
(made
in
Italy)
Give-give,
give
me
a
fairytale
night
(made
in
Italy)
Dam-dam,
dammi
l'amore
(che
vuoi
sia)
Give-give,
give
me
love
(that
you
want
it
to
be)
Dim-dim,
dimmi
che
canti
(se
domani
vai
via)
Tell-tell,
tell
me
you'll
sing
(if
tomorrow
you
go
away)
Questo
souvenir
d'Italie
This
souvenir
of
Italy
Oh,
cherie,
cherie
Oh,
darling,
darling
Questo
mare
blu
(dam-dam,
dammi
soltanto
una
musica)
This
blue
sea
(give-give,
just
give
me
some
music)
Ed
un
cielo
così
(dam-dam,
dammi
un
amore)
And
a
sky
like
this
(give-give,
give
me
some
love)
Sarà
il
tuo
(dam-dam,
dammi
una
notte
da
favola)
Will
be
your
(give-give,
give
me
a
fairytale
night)
Souvenir
d'Italie
(dam-dam,
dammi
l'amore)
Souvenir
of
Italy
(give-give,
give
me
love)
Ti
aspetto
qui
(dim-dim,
dimmi
che
canti)
I'll
wait
for
you
here
(tell-tell,
tell
me
you'll
sing)
Souvenir
d'Italie
Souvenir
of
Italy
Questo
souvenir
d'Italie
This
souvenir
of
Italy
Oh,
cherie,
cherie
Oh,
darling,
darling
Dam-dam,
dammi
soltanto
una
musica
Give-give,
just
give
me
some
music
Dam-dam,
dammi
un
amore
Give-give,
give
me
some
love
Dam-dam,
dammi
una
notte
da
favola
Give-give,
give
me
a
fairytale
night
Dam-dam,
dammi
l'amore
Give-give,
give
me
love
Dim-dim,
dimmi
che
canti
Tell-tell,
tell
me
you'll
sing
Questo
souvenir
d'Italie
This
souvenir
of
Italy
Oh,
cherie,
cherie
Oh,
darling,
darling
Dam-dam,
dammi
soltanto
una
musica
(è
un
amore
cosi)
Give-give,
just
give
me
some
music
(it's
a
love
like
this)
Dam-dam,
dammi
un
amore
(è
un
souvenir)
Give-give,
give
me
some
love
(it's
a
souvenir)
Dam-dam,
dammi
una
notte
da
favola
(souvenir
d'Italie)
Give-give,
give
me
a
fairytale
night
(souvenir
of
Italy)
Dam-dam,
dammi
l'amore
(ti
aspetto
qui)
Give-give,
give
me
love
(I'll
wait
for
you
here)
Dim-dim,
dimmi
che
canti
(souvenir
d'Italie)
Tell-tell,
tell
me
you'll
sing
(souvenir
of
Italy)
Questo
souvenir
d'Italie
This
souvenir
of
Italy
Oh,
cherie,
cherie
Oh,
darling,
darling
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gian Piero Reverberi, Dario Farina, Cristiano Minellono
Album
Lucerna
date de sortie
09-04-2012
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.