Riccie Oriach - La Guayaba - Demo - traduction des paroles en allemand

La Guayaba - Demo - Riccie Oriachtraduction en allemand




La Guayaba - Demo
Die Guave - Demo
Salimo' de bomba
Wir sind abgehauen
Vamo pa la fi'eta
Gehen wir zur Party
Allá me la encuentro
Dort treffe ich sie
La veo culeca
Ich sehe sie aufgeregt
Yo ya no soy su gallo
Ich bin nicht mehr ihr Hahn
Tu tranquilo, suya caballo
Keine Sorge, ihr Pferd
Pero si se me e'traya
Aber wenn sie sich verirrt
Como al suelo voy que la guayo
Falle ich zu Boden und reibe sie
La guayaba y aún la guayo
Die Guave und ich reibe sie immer noch
La guayaba y aún la guayo
Die Guave und ich reibe sie immer noch
Yo que la quería
Ich, der ich sie liebte
Yo que aún la e'traño
Ich, der ich sie immer noch vermisse
Fue algo pasajero
Es war etwas Vorübergehendes
Que hizo bien y daño
Das gut und schlecht tat
Oh que travesía
Oh, was für eine Reise
Oh que clase e tragicomedia
Oh, was für eine Tragikomödie
Todavía me llama
Sie ruft mich immer noch an
Pa" pone'se al dia
Um sich auf den neuesten Stand zu bringen
No se si me conviene
Ich weiß nicht, ob es mir passt
Jugar con candela
Mit dem Feuer zu spielen
Ella siempre gana
Sie gewinnt immer
Aunque me de gavela
Auch wenn sie mir einen Vorteil gibt
Y e' que tiene un swing
Und sie hat einen Swing
Ay esa morena
Ach, diese Brünette
Y yo que no me niego
Und ich, der ich mich nicht weigere
A jugar con fuego, ¡mama!
Mit dem Feuer zu spielen, Mama!
La guayaba y aún la guayo
Die Guave und ich reibe sie immer noch
La guayaba y aún la guayo
Die Guave und ich reibe sie immer noch
La guayaba y aún la guayo
Die Guave und ich reibe sie immer noch
(Y me dio relevo porque ella me llamo)
(Und sie hat mich abgelöst, weil sie mich angerufen hat)
La guayaba y aún la guayo
Die Guave und ich reibe sie immer noch
(Y me dio relevo de vuelta a su juego)
(Und sie hat mich zurück in ihr Spiel gebracht)
E'to se va de'controlar
Das wird außer Kontrolle geraten
¡Confía!
Vertrau mir!
De que no queremo' eso lo sabemo'
Dass wir das nicht wollen, wissen wir
Pero eso de 'tá junto no podemo'
Aber dass wir zusammen sein können, geht nicht
Llamamo' la atención cada ve que no movemo'
Wir ziehen die Aufmerksamkeit auf uns, jedes Mal wenn wir uns bewegen
Desde pequeño' me enseñán a no coger lo ajeno
Seit ich klein bin, hat man mir beigebracht, nicht zu nehmen, was anderen gehört
Pero también me enseñán que nadie tiene dueño
Aber man hat mir auch beigebracht, dass niemand einen Besitzer hat
Depue' de cierta edad
Nach einem gewissen Alter
La única forma de conservar es crecer
Die einzige Art zu bewahren ist, zu wachsen
En libertad
In Freiheit
La guayaba y aún la guayo
Die Guave und ich reibe sie immer noch
La guayaba y aún la guayo
Die Guave und ich reibe sie immer noch
La guayaba y aún la guayo
Die Guave und ich reibe sie immer noch
(Y me dio relevo porque ella me llamó)
(Und sie hat mich abgelöst, weil sie mich angerufen hat)
La guayaba y aún la guayo
Die Guave und ich reibe sie immer noch
(Y me dio relevo y ella me llamo)
(Und sie hat mich abgelöst und sie hat mich angerufen)
La guayaba y aún la guayo
Die Guave und ich reibe sie immer noch
(Y me dio relevo y ella me llamo)
(Und sie hat mich abgelöst und sie hat mich angerufen)
La guayaba y aún la guayo
Die Guave und ich reibe sie immer noch
(Y me dio relevo de vuelta a su juego)
(Und sie hat mich zurück in ihr Spiel gebracht)
La guayaba y aún la guayo
Die Guave und ich reibe sie immer noch
(Y me dio relevo y ella me llamó)
(Und sie hat mich abgelöst und sie hat mich angerufen)
La guayaba y aún la guayo
Die Guave und ich reibe sie immer noch
(Y me dio relevo de vuelta a su juego)
(Und sie hat mich zurück in ihr Spiel gebracht)
La guayaba y aún la guayo
Die Guave und ich reibe sie immer noch
Dale cara e' bacalao
Gib mir ein Kabeljau-Gesicht
Que me demayo
Ich werde ohnmächtig
Do' aguacero e' mayo
Zwei Regengüsse im Mai
¡Confía!
Vertrau mir!





Writer(s): Riccie Oriach


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.