Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Right Direction
Die richtige Richtung
One,
two,
three
Eins,
zwei,
drei
Uh
and
here
we
go
Uh,
und
los
geht's
(Beautiful
Mind,
Mind
(Beautiful
Mind,
Mind
Facebook:
Jon
Bellion
Facebook:
Jon
Bellion
Scattered
Thoughts
is
the
name
of
this
mixtape
Scattered
Thoughts
ist
der
Name
dieses
Mixtapes
I'm
Jon
Bellion,
nice
to
meet
you)
Ich
bin
Jon
Bellion,
schön,
dich
kennenzulernen)
Sending
this
message
into
space
with
my
ray
gun
Ich
sende
diese
Nachricht
mit
meiner
Strahlenpistole
ins
All
Hoping
that
important
ears
will
hear
this
when
the
days
done
In
der
Hoffnung,
dass
wichtige
Ohren
sie
hören,
wenn
der
Tag
vorbei
ist
So
far
it's
been
great
fun
Bisher
hat
es
sehr
viel
Spaß
gemacht
You
would
swear
I've
been
playing
with
myself
Du
würdest
schwören,
ich
hätte
mit
mir
selbst
gespielt
Cause
I
been
doing
me
since
day
one
Denn
ich
mache
mein
Ding
seit
dem
ersten
Tag,
meine
Schöne
They
used
to
swear
that
I
would
never
have
a
smash
hit
Früher
haben
sie
geschworen,
dass
ich
niemals
einen
Smash-Hit
haben
würde
Now
I
see
them
haters
double-take
no
adlibs
Jetzt
sehe
ich,
wie
diese
Hasser
zweimal
hinschauen,
keine
Adlibs
Cause
what
comes
from
his
lips
is
crack,
chapstick
Denn
was
von
meinen
Lippen
kommt,
ist
Crack,
Lippenbalsam
What
I'm
composing,
I'm
singing,
mixing,
and
writing
bars
Was
ich
komponiere,
singe,
mische
und
schreibe,
sind
Takte,
Liebling.
So
I
guess
I
make
it
easy
to
pick
out
my
flaws
Ich
schätze,
das
macht
es
leicht,
meine
Fehler
herauszupicken
Cause
when
one
things
crazy
another's
subpar
Denn
wenn
eine
Sache
verrückt
ist,
ist
eine
andere
unterdurchschnittlich
So
I
guess
I
gotta
make
it
work
tr-tr-triple
times
as
hard
Also
muss
ich
wohl
dreimal
so
hart
arbeiten,
meine
Süße.
The
engineers
will
have
my
head
is
the
mix
is
off
Die
Toningenieure
wollen
meinen
Kopf,
wenn
der
Mix
nicht
stimmt
Rappers
will
be
coming
at
my
neck
if
the
16
is
wrong
Rapper
werden
mir
an
den
Kragen
gehen,
wenn
die
16
falsch
sind
Singers
keep
telling
me
that
I
got
a
ton
of
vocals
flaws
Sänger
sagen
mir
immer
wieder,
dass
ich
eine
Menge
stimmlicher
Fehler
habe
But
every
single
one
of
them
is
like
"Yo!
Your
talents
raw"
Aber
jeder
Einzelne
von
ihnen
sagt:
"Yo!
Dein
Talent
ist
roh"
I
think
I'm
heading
in
the
right
direction
Ich
glaube,
ich
gehe
in
die
richtige
Richtung
Oh-oo-oh-oo-oh-oo-oh-oh
Oh-oo-oh-oo-oh-oo-oh-oh
A...
yeah
first
time
listening
to
me
A...
ja,
wenn
du
mich
zum
ersten
Mal
hörst,
If
you
just
popped
a
mixtape
in
or
something
wenn
du
gerade
ein
Mixtape
eingelegt
hast
oder
so,
Schöne,
This
is
what
I
do.
I
make
feel
good
music
das
ist
es,
was
ich
mache.
Ich
mache
Wohlfühlmusik
I
guess
don't
expect
anything
more
or
less
Erwarte
nicht
mehr
oder
weniger,
mein
Schatz.
I
just
make
whatever
I
feel
like
making
Ich
mache
einfach,
was
ich
machen
will
So
please
don't
try
and
save
me
Also
bitte
versuche
nicht,
mich
zu
retten
This
is
how
my
story
ends
So
endet
meine
Geschichte
This
keeps
me
from
going
crazy
Das
bewahrt
mich
davor,
verrückt
zu
werden,
meine
Liebe
So
I'll
be
writing
'til
my
death
Also
werde
ich
bis
zu
meinem
Tod
schreiben
I'm
on
my
3AM
flow
and
I'm
chilling
with
these
lights
low
Ich
bin
in
meinem
3-Uhr-morgens-Flow
und
chille
mit
diesen
gedämpften
Lichtern
This
tracks
too
sexy
I
might
just
Dieser
Track
ist
zu
sexy,
ich
könnte
einfach
Call
a
friend
and
see
where
the
night
goes
eine
Freundin
anrufen
und
sehen,
wohin
die
Nacht
führt
But
yeah,
like
I
said
Aber
ja,
wie
gesagt
The
label
is
Beautiful
Mind
Das
Label
ist
Beautiful
Mind
My
name
is
Jon
Bellion
and
the
mixtape
is
Scattered
Thoughts
Vol.
1
Mein
Name
ist
Jon
Bellion
und
das
Mixtape
ist
Scattered
Thoughts
Vol.
1
Welcome,
hope
you
like
it.
Word!
Willkommen,
ich
hoffe,
es
gefällt
dir.
Word!
Yo,
This
beat
is
tough
Yo,
dieser
Beat
ist
krass
I
mean
I
made
it
but
this
beat
is
tough
tho
Ich
meine,
ich
habe
ihn
gemacht,
aber
dieser
Beat
ist
echt
krass
I
can
say
that
Das
kann
ich
sagen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Richard Kenny Smith
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.