Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I've
been
ballin'
(ballin')
Ich
bin
am
Ballen
(Ballen)
She
been
on
my
callin'
(callin')
Sie
hat
mich
angerufen
(angerufen)
Got
a
bad
bitch
(bad
bitch),
no
mileage
(no
mileage)
Habe
eine
geile
Schlampe
(geile
Schlampe),
keine
Kilometer
(keine
Kilometer)
Ridin'
two
deep
(two
deep),
we
wildin'
Fahren
zu
zweit
(zu
zweit),
wir
rasten
aus
Yeah,
yeah,
ayy
Yeah,
yeah,
ayy
Tell
me
where
you
headed,
I
can
take
you
home
tonight,
huh
Sag
mir,
wo
du
hinwillst,
ich
kann
dich
heute
Nacht
nach
Hause
bringen,
huh
See
the
starry
lights
in
the
Wraith,
it's
customized,
huh
(yeah,
let's
go)
Sieh
die
Sternenlichter
im
Wraith,
er
ist
maßgeschneidert,
huh
(yeah,
los
geht's)
Let's
have
fun
tonight,
let's
go
hit
an
after-party
(yeah,
let's
go)
Lass
uns
heute
Nacht
Spaß
haben,
lass
uns
auf
eine
After-Party
gehen
(yeah,
los
geht's)
Plus,
you
are
my
girl,
gotta
show
the
world
you
all
me
(okay,
let's
go)
Außerdem
bist
du
mein
Mädchen,
muss
der
Welt
zeigen,
dass
du
ganz
mir
gehörst
(okay,
los
geht's)
I
like
Houston
girls,
I
know
Houston
girls
love
Molly
(woah)
Ich
mag
Mädchen
aus
Houston,
ich
weiß,
Mädchen
aus
Houston
lieben
Molly
(woah)
Yeah,
we
had
some
fun,
but
I
gotta
flex,
I'm
sorry
Yeah,
wir
hatten
Spaß,
aber
ich
muss
angeben,
es
tut
mir
leid
Whenever
you
lonely,
call
me,
yeah
Wann
immer
du
einsam
bist,
ruf
mich
an,
yeah
In
the
mix
with
some
white
hoes
wearin'
Abercrombie
Mitten
unter
weißen
Weibern,
die
Abercrombie
tragen
I'm
in
the
Maybach,
pick
a
device,
she
wanna
come
to
my
home
(huh)
Ich
bin
im
Maybach,
suche
ein
Gerät
aus,
sie
will
zu
mir
nach
Hause
kommen
(huh)
Blowin'
that
bag
up
in
Lenox,
huh,
I
had
to
go
to
Dior
Ich
verprasse
die
Kohle
in
Lenox,
huh,
ich
musste
zu
Dior
gehen
I'm
in
the
Scat',
I
made
that
bitch
go
fast
Ich
bin
im
Scat',
ich
habe
diese
Schlampe
dazu
gebracht,
schnell
zu
fahren
Pushin'
that
ped'
to
the
floor
(I
made
that
bitch
go
fast)
Ich
trete
das
Pedal
bis
zum
Boden
durch
(Ich
habe
diese
Schlampe
dazu
gebracht,
schnell
zu
fahren)
I
got
Robin
jeans
on
my
ass
and
that
boy
rock
C-4
(rock
C-4)
Ich
habe
Robin
Jeans
an
meinem
Arsch
und
dieser
Junge
rockt
C-4
(rockt
C-4)
They
got
shit,
see
through
it,
yeah
Sie
haben
Scheiße,
sieh
es
durch,
yeah
Gave
her
a
chance,
she
blew
it,
yeah
Ich
gab
ihr
eine
Chance,
sie
hat
es
vermasselt,
yeah
I'm
thinkin'
like
Ghost
or
Wraith
and
that
boy
ride
a
Buick,
yeah
Ich
denke
an
Ghost
oder
Wraith
und
dieser
Junge
fährt
einen
Buick,
yeah
Give
'em
hell
before
I
give
my
soul,
I'm
gon'
shoot
'em,
yeah
Ich
gebe
ihnen
die
Hölle,
bevor
ich
meine
Seele
gebe,
ich
werde
sie
erschießen,
yeah
Just
like
Nike,
made
that
nigga
run
'cause
I'm
gon'
do
it,
yeah
Genau
wie
Nike,
habe
ich
diesen
Nigga
zum
Rennen
gebracht,
weil
ich
es
tun
werde,
yeah
I've
been
ballin'
(ballin',
yeah)
Ich
bin
am
Ballen
(Ballen,
yeah)
She
been
on
my
callin'
(callin',
yeah)
Sie
hat
mich
angerufen
(angerufen,
yeah)
Got
a
bad
bitch,
no
mileage
(no
mileage,
yeah,
yeah)
Habe
eine
geile
Schlampe,
keine
Kilometer
(keine
Kilometer,
yeah,
yeah)
Ridin'
two
deep,
we
wildin'
Fahren
zu
zweit,
wir
rasten
aus
Yeah,
yeah,
ayy
(yeah)
Yeah,
yeah,
ayy
(yeah)
Tell
me
where
you
headed,
I
can
take
you
home
tonight,
huh
(yeah)
Sag
mir,
wo
du
hinwillst,
ich
kann
dich
heute
Nacht
nach
Hause
bringen,
huh
(yeah)
See
the
starry
lights,
in
the
Wraith,
it's
customized,
huh
Sieh
die
Sternenlichter,
im
Wraith,
er
ist
maßgeschneidert,
huh
Let's
have
fun
tonight,
let's
go
hit
an
after-party
Lass
uns
heute
Nacht
Spaß
haben,
lass
uns
auf
eine
After-Party
gehen
Plus,
you
are
my
girl,
gotta
show
the
world
you
all
me
Außerdem
bist
du
mein
Mädchen,
muss
der
Welt
zeigen,
dass
du
ganz
mir
gehörst
Huh,
huh,
boy,
I'm
the
shit,
number
two
(shh)
Huh,
huh,
Junge,
ich
bin
die
Scheiße,
Nummer
zwei
(shh)
AMG
choppin'
the
roof
up
AMG
hackt
das
Dach
auf
Bringin'
this
shit
to
the
roots,
ha
Bringe
diese
Scheiße
zu
den
Wurzeln,
ha
I
got
some
niggas
that'll
do,
fuck
Ich
habe
ein
paar
Niggas,
die
es
tun
werden,
fuck
Give
'em
the
way,
they
will
do
ya'
(give
'em
the
way,
they
will
do
ya')
Gib
ihnen
den
Weg,
sie
werden
dich
fertigmachen
(Gib
ihnen
den
Weg,
sie
werden
dich
fertigmachen)
I
already
watched
your
crew
fall
Ich
habe
deine
Crew
schon
fallen
sehen
You
don't
got
nothin'
to
lose
Du
hast
nichts
zu
verlieren
I
take
drugs,
but
it's
not
for
the
weak,
oh
my
God
Ich
nehme
Drogen,
aber
es
ist
nichts
für
Schwache,
oh
mein
Gott
She
just
did
another
line,
I'm
like,
"Bae,
you
feelin'
fine?"
Sie
hat
gerade
noch
eine
Line
gezogen,
ich
sage:
"Bae,
fühlst
du
dich
gut?"
Go
'head,
sit
back
and
recline
(go
'head,
sit
back
and
recline)
Lehn
dich
zurück
und
entspann
dich
(Lehn
dich
zurück
und
entspann
dich)
Been
in
L.A.
for
a
week,
she
like,
"Why
you
ain't
replyin'?"
Bin
seit
einer
Woche
in
L.A.,
sie
fragt:
"Warum
antwortest
du
nicht?"
Prolly
think
that
I
despise
you
Denkst
wahrscheinlich,
dass
ich
dich
verachte
I've
been
ballin'
(yeah,
yeah)
Ich
bin
am
Ballen
(yeah,
yeah)
She
been
on
my
callin'
(yeah,
yeah)
Sie
hat
mich
angerufen
(yeah,
yeah)
Got
a
bad
bitch,
no
mileage
(yeah,
yeah,
yeah,
yeah)
Habe
eine
geile
Schlampe,
keine
Kilometer
(yeah,
yeah,
yeah,
yeah)
Ridin'
two
deep,
we
wildin'
Fahren
zu
zweit,
wir
rasten
aus
Yeah,
yeah,
ayy
Yeah,
yeah,
ayy
Tell
me
where
you
headed,
I
can
take
you
home
tonight
(I
can
take
you
home),
huh
Sag
mir,
wo
du
hinwillst,
ich
kann
dich
heute
Nacht
nach
Hause
bringen
(Ich
kann
dich
nach
Hause
bringen),
huh
See
the
starry
lights,
in
the
Wraith,
it's
customized,
huh
(oh)
Sieh
die
Sternenlichter,
im
Wraith,
er
ist
maßgeschneidert,
huh
(oh)
Let's
have
fun
tonight
(oh),
let's
go
hit
an
after-party
Lass
uns
heute
Nacht
Spaß
haben
(oh),
lass
uns
auf
eine
After-Party
gehen
Plus,
you
are
my
girl,
gotta
show
the
world
you
all
me
Außerdem
bist
du
mein
Mädchen,
muss
der
Welt
zeigen,
dass
du
ganz
mir
gehörst
Oh
my
God,
oh
my
God
Oh
mein
Gott,
oh
mein
Gott
Yeah,
yeah,
I
do
this
for
my-
Yeah,
yeah,
ich
tue
das
für
meine-
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Danny Lee Snodgrass, Humblebeee, Rio Francesco Leyva, Yuti
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.