Rich Amiri - COUNT MY BANDZ - traduction des paroles en allemand

COUNT MY BANDZ - Rich Amiritraduction en allemand




COUNT MY BANDZ
ZÄHL MEINE SCHEINE
Yeah, yeah, face down, I hit that ho with my left stroke
Yeah, yeah, Gesicht nach unten, ich hab's der Schlampe mit links gegeben
Play 'round, I'll have them youngins at your neck
Spiel nur rum, ich hetz' dir die Jungs auf den Hals
Usain, I'm on my mark, ready, set, go
Usain, ich bin am Start, fertig, los
Fell asleep, woke up, checked the clock, I think it's time
Eingeschlafen, aufgewacht, auf die Uhr geschaut, ich denke, es ist Zeit
To count my bands up, swervin' in that Land Rover (skrrt)
Meine Scheine zu zählen, drifte im Land Rover (skrrt)
Rule number one, if you get rich, you put/
Regel Nummer eins, wenn du reich wirst, bringst du/
Your mans on (on God)
Deine Jungs mit (auf Gott)
Rule number two, don't come 'round niggas/
Regel Nummer zwei, komm nicht zu Niggas/
With your hands up (on God)
Mit erhobenen Händen (auf Gott)
Just run it up and that's gon' show 'em you/
Zieh's einfach durch und das wird ihnen zeigen, dass du/
Ain't playin' 'round (on God)
Nicht spielst (auf Gott)
Oh, you ain't seen nobody turn nothin' to somethin'?/
Oh, du hast noch nie gesehen, wie jemand aus nichts etwas macht?/
Just watch me do it (just watch me)
Schau mir einfach zu (schau mir zu)
Yeah, you know you ain't my main, act right, girl,/
Yeah, du weißt, du bist nicht meine Hauptfrau, benimm dich, Mädchen,/
Don't you act stupid
Tu nicht so dumm
Yeah, when cameras flash, cover your face,/
Yeah, wenn Kameras blitzen, verdeck dein Gesicht,/
I can't get caught with you (no)
Ich darf nicht mit dir erwischt werden (nein)
Yeah, could get you whacked, all I gotta do is/
Yeah, könnte dich fertigmachen lassen, alles, was ich tun muss, ist/
Go 'head and call the troops (call the troops)
Die Truppen rufen (die Truppen rufen)
Oh, he want some bread? I'ma put that on/
Oh, er will etwas Brot? Ich setze das auf/
His head, yeah
Seinen Kopf, yeah
Walk inside of Saks, walk outside with shopping bags, yeah
Geh in Saks rein, komm mit Einkaufstüten raus, yeah
She ain't loyal, but she flawless, so I want her back (okay)
Sie ist nicht loyal, aber sie ist makellos, also will ich sie zurück (okay)
A six-figure nigga, but I bet that I won't stop at that (yeah)
Ein sechsstelliger Nigga, aber ich wette, dass ich dabei nicht aufhören werde (yeah)
Go make a move, boy, the world don't owe you nothin'
Mach einen Schritt, Junge, die Welt schuldet dir nichts
Yeah, she so different how she hate me and/
Yeah, sie ist so anders, wie sie mich hasst und/
I love it (yeah, yeah)
Ich liebe es (yeah, yeah)
Yeah, it ain't cash talk, then you ain't talkin' /
Yeah, wenn's nicht um Geld geht, dann redest du über/
'bout nothin' (talkin' 'bout nothin')
Gar nichts (redest über gar nichts)
Yeah, couple million dollars, that's end of/
Yeah, ein paar Millionen Dollar, das ist das Ende/
Discussion (yeah, end of discussion)
Der Diskussion (yeah, Ende der Diskussion)
Yeah, yeah, face down, I hit that ho with my left stroke
Yeah, yeah, Gesicht nach unten, ich hab's der Schlampe mit links gegeben
Play 'round, I'll have them youngins at your neck
Spiel nur rum, ich hetz' dir die Jungs auf den Hals
Usain, I'm on my mark, ready, set, go
Usain, ich bin am Start, fertig, los
Fell asleep, woke up, checked the clock, I think it's time
Eingeschlafen, aufgewacht, auf die Uhr geschaut, ich denke, es ist Zeit
To count my bands up, swervin' in that Land Rover (skrrt)
Meine Scheine zu zählen, drifte im Land Rover (skrrt)
Rule number one, if you get rich, you put your mans on (on God)
Regel Nummer eins, wenn du reich wirst, bringst du deine Jungs mit (auf Gott)
Rule number two, don't come 'round niggas with your hands up (on God)
Regel Nummer zwei, komm nicht zu Niggas mit erhobenen Händen (auf Gott)
Just run it up and that's gon' show 'em you/
Zieh's einfach durch und das wird ihnen zeigen, dass du/
Ain't playin' 'round (on God)
Nicht spielst (auf Gott)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.