Rich Amiri - Casket - traduction des paroles en allemand

Casket - Rich Amiritraduction en allemand




Casket
Sarg
Huh, I ran up the bag, my hoes, they bad, you goin' out sad (Huh-huh)
Huh, ich habe die Kohle aufgestockt, meine Schlampen, sie sind geil, du gehst traurig aus (Huh-huh)
Hop in the Jag', I'm doin' the dash, we gone on the flag (Ay, yeah)
Steig in den Jag', ich gebe Gas, wir ignorieren die Flagge (Ay, yeah)
Spazzin' then blast, huh, we put that boy in a casket, yeah
Ausflippen und dann schießen, huh, wir stecken den Jungen in einen Sarg, yeah
Up in the hills in Cali', bitch, I'm livin' lavish (Yeah, yeah)
Oben in den Hügeln in Cali, Schlampe, ich lebe luxuriös (Yeah, yeah)
I'm up in every bitch, I might just get a new coat (Huh, yeah)
Ich bin in jeder Schlampe, ich könnte mir einfach einen neuen Mantel holen (Huh, yeah)
I know you smell me, bitch, pullin' up, smokin' that dope (Huh, yeah)
Ich weiß, du riechst mich, Schlampe, fahre vor, rauche das Dope (Huh, yeah)
Watchin' the seat, I throw the racks on the boat (Huh, yeah)
Beobachte den Sitz, ich werfe die Scheine aufs Boot (Huh, yeah)
Cop a new mink, I had to get me a coat
Kaufe einen neuen Nerz, ich musste mir einen Mantel besorgen
Brought her to my crib and gave her back right to her bae
Habe sie in meine Bude gebracht und sie direkt ihrem Freund zurückgegeben
I'ma drip like paint, I mix Rick with Helmut Lang, yeah
Ich triefe wie Farbe, ich mische Rick mit Helmut Lang, yeah
Stars up in the Wraith, close the curtain, can't see that, yeah
Sterne oben im Wraith, schließe den Vorhang, das kann man nicht sehen, yeah
Said that you gon' pay for me, but bae, you ain't no saint
Sagtest, du wirst für mich bezahlen, aber Baby, du bist keine Heilige
Got paid today, might pop out, pull up the show and rock out
Wurde heute bezahlt, könnte auftauchen, zur Show kommen und abrocken
Hit his bae, he ain't even find out, I need the bread like right now
Habe seine Freundin flachgelegt, er hat es nicht mal herausgefunden, ich brauche das Brot sofort
And my chain, it shine like lighthouse, can't even put the lights out
Und meine Kette, sie glänzt wie ein Leuchtturm, kann nicht mal die Lichter ausschalten
You might get sprayed like Lysol, fuck 'round then you'll find out (Huh)
Du könntest besprüht werden wie Lysol, mach weiter so, dann wirst du es herausfinden (Huh)
Huh, I ran up the bag, my hoes, they bad, you goin' out sad (Huh-huh)
Huh, ich habe die Kohle aufgestockt, meine Schlampen, sie sind geil, du gehst traurig aus (Huh-huh)
Hop in the Jag', I'm doin' the dash, we gone on the flag (Ay, yeah)
Steig in den Jag', ich gebe Gas, wir ignorieren die Flagge (Ay, yeah)
Spazzin' then blast, huh, we put that boy in a casket, yeah
Ausflippen und dann schießen, huh, wir stecken den Jungen in einen Sarg, yeah
Up in the hills in Cali', bitch, I'm livin' lavish (Yeah, yeah)
Oben in den Hügeln in Cali, Schlampe, ich lebe luxuriös (Yeah, yeah)
I'm up in every bitch, I might just get a new coat (Huh, yeah)
Ich bin in jeder Schlampe, ich könnte mir einfach einen neuen Mantel holen (Huh, yeah)
I know you smell me, bitch, pullin' up, smokin' that dope (Huh, yeah)
Ich weiß, du riechst mich, Schlampe, fahre vor, rauche das Dope (Huh, yeah)
Watchin' the seat, I throw the racks on the boat (Huh, yeah)
Beobachte den Sitz, ich werfe die Scheine aufs Boot (Huh, yeah)
Cop a new mink, I had to get me a coat (Yeah, yeah, yeah)
Kaufe einen neuen Nerz, ich musste mir einen Mantel besorgen (Yeah, yeah, yeah)





Writer(s): Amiri Dexter Chase, George Kala, Davyn Nunez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.