Rich Amiri - DAY AFTER DAY - traduction des paroles en allemand

DAY AFTER DAY - Rich Amiritraduction en allemand




DAY AFTER DAY
TAG FÜR TAG
Yeah, I never cared 'bout the clothes or the cars
Ja, ich habe mich nie um Kleidung oder Autos gekümmert
If I'm being honest, only got on so I could put on all my dawgs
Um ehrlich zu sein, ich habe es nur gemacht, um meine Jungs auszustatten
Know I make it look easy, it's hard, I been doin' this/
Ich weiß, ich lasse es einfach aussehen, aber es ist hart, ich mache das schon/
Shit from the start
Scheiße, von Anfang an
When I get in that wide body, blast off, I'm takin' the Demon to Mars
Wenn ich in diesen Widebody einsteige, starte ich durch, ich bringe den Demon zum Mars
If I ain't had took me a risk, huh, I wouldn't have none of/
Wenn ich kein Risiko eingegangen wäre, huh, hätte ich nichts von/
This shit, yeah
diesem Zeug, ja
I don't reminisce 'bout the past at all, 'cause really, there's/
Ich schwelge überhaupt nicht in der Vergangenheit, denn in Wirklichkeit gibt es/
Nothin' to miss, yeah
nichts zu vermissen, ja
She tryna figure me out, yeah, I told her, "There's nothin' to get"
Sie versucht, mich zu verstehen, ja, ich sagte ihr: "Da gibt es nichts zu verstehen"
If I do her bad the first time, I bet her, she comin' again
Wenn ich sie beim ersten Mal schlecht behandle, wette ich, dass sie wiederkommt
I been waiting (waiting for me), yeah, day after day (day after day)
Ich habe gewartet (auf mich gewartet), ja, Tag für Tag (Tag für Tag)
Now I'm finally at the gates
Jetzt bin ich endlich an den Toren
And I ain't goin' back, no way (in this, not so good)
Und ich gehe nicht zurück, auf keinen Fall (darin, nicht so gut)
No way, and it's no way I'm doin' favors
Auf keinen Fall, und ich tue keine Gefallen
They say, "Congratulations, " 'member when they hated
Sie sagen: "Glückwunsch", erinnere dich daran, als sie mich hassten
She get Dior but only 'cause she my baby
Sie bekommt Dior, aber nur, weil sie mein Baby ist
Told that ho, "That's not for you, that's for my baby"
Habe dieser Schlampe gesagt: "Das ist nicht für dich, das ist für mein Baby"
That's on my baby
Das ist für mein Baby
Yeah, she want the Comme des Garçons
Ja, sie will Comme des Garçons
I want the Yves Saint Laurent
Ich will Yves Saint Laurent
Talkin' to me, better watch your tone
Wenn du mit mir redest, achte auf deinen Ton
I don't do beefin' over the phone
Ich mache keinen Streit am Telefon
She actin' boujee, it's turnin' me on
Sie benimmt sich hochnäsig, das macht mich an
30 milligrams, can't think no more
30 Milligramm, ich kann nicht mehr denken
Talking 'bout a check best believe that Amiri on go,/
Wenn es um einen Scheck geht, glaub mir, Amiri ist am Start,/
You ain't gotta say no more
Du brauchst nichts mehr zu sagen
Yeah, my homie keep gettin' in shit with the law
Ja, mein Kumpel hat immer wieder Ärger mit dem Gesetz
Yeah, I do what I can, I been tryna tell him, "Get off of the bars"
Ja, ich tue, was ich kann, ich versuche ihm zu sagen: "Lass die Finger von den Drogen"
Yeah, I never cared 'bout the clothes or the cars
Ja, ich habe mich nie um Kleidung oder Autos gekümmert
If I'm being honest, only got on so I could put on all my dogs
Um ehrlich zu sein, ich habe es nur gemacht, um meine Jungs auszustatten
Know I make it look easy, it's hard, I been doin' this/
Ich weiß, ich lasse es einfach aussehen, aber es ist hart, ich mache das schon/
Shit from the start
Scheiße, von Anfang an
When I get in that wide body, blast off, I'm takin' the Demon to Mars
Wenn ich in diesen Widebody einsteige, starte ich durch, ich bringe den Demon zum Mars
If I ain't had took me a risk, huh, I wouldn't have none/
Wenn ich kein Risiko eingegangen wäre, huh, hätte ich nichts/
Of this shit, yeah
von diesem Zeug, ja
I don't reminisce 'bout the past at all, 'cause really,/
Ich schwelge überhaupt nicht in der Vergangenheit, denn in Wirklichkeit/
There's nothin' to miss, yeah
gibt es nichts zu vermissen, ja
She tryna figure me out, yeah, I told her, "There's nothin' to get"
Sie versucht, mich zu verstehen, ja, ich sagte ihr: "Da gibt es nichts zu verstehen"
If I do her bad the first time, I bet her, she comin' again
Wenn ich sie beim ersten Mal schlecht behandle, wette ich, dass sie wiederkommt
I been waiting (waiting for me), yeah, day after day (day after day)
Ich habe gewartet (auf mich gewartet), ja, Tag für Tag (Tag für Tag)
Now I'm finally at the gates
Jetzt bin ich endlich an den Toren
And I ain't goin' back, no way (in this, not so good)
Und ich gehe nicht zurück, auf keinen Fall (darin, nicht so gut)
No way, and it's no way I'm doin' favors
Auf keinen Fall, und ich tue keine Gefallen
They say, "Congratulations, " 'member when they hated
Sie sagen: "Glückwunsch", erinnere dich daran, als sie mich hassten
She get Dior but only 'cause she my baby
Sie bekommt Dior, aber nur, weil sie mein Baby ist
Told that ho, "That's not for you, that's for my baby"
Habe dieser Schlampe gesagt: "Das ist nicht für dich, das ist für mein Baby"
That's on my baby
Das ist für mein Baby
That's on my-
Das ist für mein-






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.