Paroles et traduction Rich Amiri - DAY AFTER DAY
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
DAY AFTER DAY
ИЗО ДНЯ В ДЕНЬ
Yeah,
I
never
cared
'bout
the
clothes
or
the
cars
Да,
мне
всегда
было
плевать
на
шмотки
и
тачки
If
I'm
being
honest,
only
got
on
so
I
could
put
on
all
my
dawgs
Если
честно,
поднялся
только
для
того,
чтобы
подтянуть
всех
своих
корешей
Know
I
make
it
look
easy,
it's
hard,
I
been
doin'
this/
Знаю,
кажется,
что
всё
легко,
но
это
тяжело,
я
занимаюсь
этим/
Shit
from
the
start
Дерьмом
с
самого
начала
When
I
get
in
that
wide
body,
blast
off,
I'm
takin'
the
Demon
to
Mars
Когда
сажусь
в
свой
широкий
кузов,
взлетаю,
уношу
свой
"Демон"
на
Марс
If
I
ain't
had
took
me
a
risk,
huh,
I
wouldn't
have
none
of/
Если
бы
я
не
рискнул,
ха,
у
меня
бы
ничего
не
было
из/
This
shit,
yeah
Всего
этого,
да
I
don't
reminisce
'bout
the
past
at
all,
'cause
really,
there's/
Я
совсем
не
ностальгирую
по
прошлому,
потому
что,
на
самом
деле,
там/
Nothin'
to
miss,
yeah
Нечего
вспоминать,
да
She
tryna
figure
me
out,
yeah,
I
told
her,
"There's
nothin'
to
get"
Она
пытается
меня
разгадать,
да,
я
сказал
ей:
"Тут
нечего
разгадывать"
If
I
do
her
bad
the
first
time,
I
bet
her,
she
comin'
again
Если
я
сделаю
ей
хорошо
в
первый
раз,
держу
пари,
она
вернется
еще
I
been
waiting
(waiting
for
me),
yeah,
day
after
day
(day
after
day)
Я
ждал
этого
(ждал
себя),
да,
изо
дня
в
день
(изо
дня
в
день)
Now
I'm
finally
at
the
gates
Теперь
я
наконец-то
у
ворот
And
I
ain't
goin'
back,
no
way
(in
this,
not
so
good)
И
я
не
вернусь
назад,
ни
за
что
(в
это,
не
очень
хорошее)
No
way,
and
it's
no
way
I'm
doin'
favors
Ни
за
что,
и
я
никому
не
делаю
одолжений
They
say,
"Congratulations,
" 'member
when
they
hated
Они
говорят:
"Поздравляю",
помнят,
когда
ненавидели
She
get
Dior
but
only
'cause
she
my
baby
Она
получает
Dior,
но
только
потому,
что
она
моя
малышка
Told
that
ho,
"That's
not
for
you,
that's
for
my
baby"
Сказал
той
сучке:
"Это
не
для
тебя,
это
для
моей
малышки"
That's
on
my
baby
Это
для
моей
малышки
Yeah,
she
want
the
Comme
des
Garçons
Да,
она
хочет
Comme
des
Garçons
I
want
the
Yves
Saint
Laurent
Я
хочу
Yves
Saint
Laurent
Talkin'
to
me,
better
watch
your
tone
Разговаривая
со
мной,
следи
за
тоном
I
don't
do
beefin'
over
the
phone
Я
не
ругаюсь
по
телефону
She
actin'
boujee,
it's
turnin'
me
on
Она
ведет
себя
высокомерно,
это
меня
заводит
30
milligrams,
can't
think
no
more
30
миллиграмм,
больше
не
могу
думать
Talking
'bout
a
check
best
believe
that
Amiri
on
go,/
Говоришь
о
деньгах,
можешь
быть
уверен,
что
Амири
в
деле,/
You
ain't
gotta
say
no
more
Тебе
больше
не
нужно
ничего
говорить
Yeah,
my
homie
keep
gettin'
in
shit
with
the
law
Да,
мой
кореш
постоянно
влипает
в
дерьмо
с
законом
Yeah,
I
do
what
I
can,
I
been
tryna
tell
him,
"Get
off
of
the
bars"
Да,
я
делаю,
что
могу,
пытаюсь
сказать
ему:
"Завязывай
с
решеткой"
Yeah,
I
never
cared
'bout
the
clothes
or
the
cars
Да,
мне
всегда
было
плевать
на
шмотки
и
тачки
If
I'm
being
honest,
only
got
on
so
I
could
put
on
all
my
dogs
Если
честно,
поднялся
только
для
того,
чтобы
подтянуть
всех
своих
псов
Know
I
make
it
look
easy,
it's
hard,
I
been
doin'
this/
Знаю,
кажется,
что
всё
легко,
но
это
тяжело,
я
занимаюсь
этим/
Shit
from
the
start
Дерьмом
с
самого
начала
When
I
get
in
that
wide
body,
blast
off,
I'm
takin'
the
Demon
to
Mars
Когда
сажусь
в
свой
широкий
кузов,
взлетаю,
уношу
свой
"Демон"
на
Марс
If
I
ain't
had
took
me
a
risk,
huh,
I
wouldn't
have
none/
Если
бы
я
не
рискнул,
ха,
у
меня
бы
ничего
не
было
из/
Of
this
shit,
yeah
Всего
этого,
да
I
don't
reminisce
'bout
the
past
at
all,
'cause
really,/
Я
совсем
не
ностальгирую
по
прошлому,
потому
что,
на
самом
деле,/
There's
nothin'
to
miss,
yeah
Нечего
вспоминать,
да
She
tryna
figure
me
out,
yeah,
I
told
her,
"There's
nothin'
to
get"
Она
пытается
меня
разгадать,
да,
я
сказал
ей:
"Тут
нечего
разгадывать"
If
I
do
her
bad
the
first
time,
I
bet
her,
she
comin'
again
Если
я
сделаю
ей
хорошо
в
первый
раз,
держу
пари,
она
вернется
еще
I
been
waiting
(waiting
for
me),
yeah,
day
after
day
(day
after
day)
Я
ждал
этого
(ждал
себя),
да,
изо
дня
в
день
(изо
дня
в
день)
Now
I'm
finally
at
the
gates
Теперь
я
наконец-то
у
ворот
And
I
ain't
goin'
back,
no
way
(in
this,
not
so
good)
И
я
не
вернусь
назад,
ни
за
что
(в
это,
не
очень
хорошее)
No
way,
and
it's
no
way
I'm
doin'
favors
Ни
за
что,
и
я
никому
не
делаю
одолжений
They
say,
"Congratulations,
" 'member
when
they
hated
Они
говорят:
"Поздравляю",
помнят,
когда
ненавидели
She
get
Dior
but
only
'cause
she
my
baby
Она
получает
Dior,
но
только
потому,
что
она
моя
малышка
Told
that
ho,
"That's
not
for
you,
that's
for
my
baby"
Сказал
той
сучке:
"Это
не
для
тебя,
это
для
моей
малышки"
That's
on
my
baby
Это
для
моей
малышки
That's
on
my-
Это
для
моей-
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.