Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
DONT MAKE ME
BRING MICH NICHT DAZU
Please
don't
make
me
do
somethin'
I
regret
Bitte
bring
mich
nicht
dazu,
etwas
zu
tun,
was
ich
bereue
I
don't
wanna
have
to
cross
that
line,
I'm
on
the
fence
Ich
will
diese
Grenze
nicht
überschreiten,
ich
bin
unentschlossen
I
don't
want
beef,
all
I
want
is
checks
Ich
will
keinen
Streit,
alles,
was
ich
will,
sind
Schecks
Amiri
Don
Dada,
I
keep
dollars
on
my
head
Amiri
Don
Dada,
ich
trage
Dollars
auf
meinem
Kopf
Yeah,
start
my
day
off
with
a
double
cup
of
red
Ja,
ich
beginne
meinen
Tag
mit
einem
doppelten
Becher
Rot
If
it's
up,
then
it's
up
and
it's
stuck
like
that
Wenn
es
drauf
ankommt,
dann
bleibt
es
so,
wie
es
ist
I
can't
go
to
sleep
if
I
ain't
touch
a
couple
K
Ich
kann
nicht
schlafen,
wenn
ich
nicht
ein
paar
Tausend
angefasst
habe
You
still
broke
because
you
lazy
and
you
love
the
bed
Du
bist
immer
noch
pleite,
weil
du
faul
bist
und
dein
Bett
liebst
Yeah,
told
lil'
baby,
"I
ain't
shit,"
but
all
she
hear
is
checks
Ja,
ich
sagte
der
Kleinen,
"Ich
bin
ein
Niemand",
aber
alles,
was
sie
hört,
sind
Schecks
I
don't
even
think
she
heard
a
single
word
I
said
Ich
glaube
nicht
einmal,
dass
sie
ein
einziges
Wort
von
dem
gehört
hat,
was
ich
sagte
I
can
show
you
how
to
move
and
show
how
to
finesse
Ich
kann
dir
zeigen,
wie
man
sich
bewegt,
und
wie
man
es
richtig
anstellt
'Cause
I
done
seen
your
swag
and
truly,
I
was
unimpressed
Denn
ich
habe
deinen
Style
gesehen
und
war
wirklich
nicht
beeindruckt
Yeah,
please
don't
make
me,
yeah,
do
somethin'
I
regret
Ja,
bitte
bring
mich
nicht
dazu,
ja,
etwas
zu
tun,
was
ich
bereue
I
don't
wanna
have
to
cross
that
line,
I'm
on
the
fence
Ich
will
diese
Grenze
nicht
überschreiten,
ich
bin
unentschlossen
I
don't
want
beef,
all
I
want
is
checks
Ich
will
keinen
Streit,
alles,
was
ich
will,
sind
Schecks
Amiri
Don
Dada,
I
keep
dollars
on
my
head
Amiri
Don
Dada,
ich
trage
Dollars
auf
meinem
Kopf
Shouldn't
be
worried
'bout
love
if
you
ain't
got
your
bag
right
Du
solltest
dir
keine
Sorgen
um
Liebe
machen,
wenn
du
deine
Finanzen
nicht
im
Griff
hast
She
love
Valentino,
'cause
it
keep
her
ass
tight
Sie
liebt
Valentino,
weil
es
ihren
Hintern
straff
hält
I
love
to
watch
her
pop
her
shit,
like
I
know
that's
right,
yeah
Ich
liebe
es,
ihr
zuzusehen,
wie
sie
sich
aufspielt,
ich
weiß,
dass
es
stimmt,
ja
She
say,
"You
the
only
one,"
you
know
that's
cap,
right?
Yeah
Sie
sagt:
"Du
bist
der
Einzige",
du
weißt,
dass
das
gelogen
ist,
ja
Shawty
bad,
but
I
know
how
to
make
her
act
right
Sie
ist
ein
heißes
Mädchen,
aber
ich
weiß,
wie
ich
sie
dazu
bringe,
sich
richtig
zu
benehmen
7.62
shootin'
through
the
red
sight
7.62
schießt
durch
das
rote
Visier
It's
some
niggas
that
I
need
gone,
but
I
ain't
say
nothin'
Es
gibt
ein
paar
Typen,
die
ich
loswerden
muss,
aber
ich
sage
nichts
I'm
on
military
time
and
I'm
bringin'
Major
Payne
Ich
bin
auf
Militärzeit
und
ich
bringe
Major
Payne
mit
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.