Rich Amiri - HUNCHOS - traduction des paroles en allemand

HUNCHOS - Rich Amiritraduction en allemand




HUNCHOS
HUNCHOS
Yeah, I ain't afraid to tell a bitch I love her, but
Ja, ich habe keine Angst, einer Schlampe zu sagen, dass ich sie liebe, aber
If she fuck another nigga, I'ma feel stupid
Wenn sie einen anderen Typen fickt, werde ich mich dumm fühlen
It's some problems that I got, I can't throw money at
Es gibt einige Probleme, die ich habe, die ich nicht mit Geld lösen kann
'Least I got this pint of red to help me get through it
Wenigstens habe ich diese Flasche Rotwein, die mir hilft, da durchzukommen
She a boss, and she don't play about her hunchos
Sie ist eine Chefin, und sie macht keine Witze mit ihrem Geld
Throw some dollars on her, that'll get her ass movin'
Wirf ein paar Dollar auf sie, das bringt ihren Arsch in Bewegung
I'm a boss, and I don't play about my hunchos
Ich bin ein Boss, und ich mache keine Witze mit meinem Geld
'Member when they called me slow, and now my bag stupid
Erinnere mich daran, als sie mich langsam nannten, und jetzt ist meine Tasche dumm
Drive the Porche .9-11 like I'm Bin Laden
Fahre den Porsche 9-11, als wäre ich Bin Laden
Wake up then I take an E, I'm tryna live faster
Wache auf und nehme dann ein E, ich versuche, schneller zu leben
Call me Mr. Take Your Ho, Amiri bitch snatcher
Nenn mich Mr. Nimm-deine-Schlampe, Amiri-Schlampen-Schnapper
Cartier all up on the lens, these ain't Lens-Crafters
Cartier überall auf der Linse, das sind keine LensCrafters
I been on this shit before the deal
Ich war schon vor dem Deal dabei
I been on this shit before I could afford a meal
Ich war schon dabei, bevor ich mir eine Mahlzeit leisten konnte
I ain't gotta say nothin', you already know the deal
Ich muss nichts sagen, du kennst den Deal bereits
45 hundred for a pint, I bought it sealed
45 Hundert für eine Flasche, ich habe sie versiegelt gekauft
Certified, yeah
Zertifiziert, ja
Certified carats on my neck, you know they real
Zertifizierte Karat an meinem Hals, du weißt, dass sie echt sind
I don't fuck with famous hoes, I don't see the appeal
Ich ficke nicht mit berühmten Schlampen, ich sehe den Reiz nicht
Another city every other week, that's how I live
Jede zweite Woche eine andere Stadt, so lebe ich
I don't go out 'til seven, baby, we got time to kill
Ich gehe nicht vor sieben raus, Baby, wir haben Zeit totzuschlagen
You can't fool, see through your persona off the rip
Du kannst dich nicht täuschen, ich durchschaue deine Persona sofort
They'll say it, but they'll never love you 'til you rich
Sie werden es sagen, aber sie werden dich nie lieben, bis du reich bist
My main homie turned a snake, well, ain't that 'bout a bitch
Mein bester Kumpel wurde zur Schlange, na, ist das nicht eine Schlampe
Yeah, I ain't afraid to tell a bitch I love her, but
Ja, ich habe keine Angst, einer Schlampe zu sagen, dass ich sie liebe, aber
If she fuck another nigga, I'ma feel stupid
Wenn sie einen anderen Typen fickt, werde ich mich dumm fühlen
It's some problems that I got, I can't throw money at
Es gibt einige Probleme, die ich habe, die ich nicht mit Geld lösen kann
'Least I got this pint of red to help me get through it
Wenigstens habe ich diese Flasche Rotwein, die mir hilft, da durchzukommen
She a boss, and she don't play about her hunchos
Sie ist eine Chefin, und sie macht keine Witze mit ihrem Geld
Throw some dollars on her, that'll get her ass movin'
Wirf ein paar Dollar auf sie, das bringt ihren Arsch in Bewegung
I'm a boss, and I don't play about my hunchos
Ich bin ein Boss, und ich mache keine Witze mit meinem Geld
'Member when they called me slow, and now my bag stupid (stupi...)
Erinnere mich daran, als sie mich langsam nannten, und jetzt ist meine Tasche dumm (dumm...)





Writer(s): Aleksandr Kolomiec, Javier Mercado, Joseph Santino Fenderson, Noah Mejia, Rich Amiri, Rio Leyva, Spencer Mott, Steven Giron


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.