Paroles et traduction Rich Amiri - ILLUMINATI
Yeah,
I'm
on
that
Percocet,
no,
I
can't
stop
it
Да,
я
принимаю
Percocet,
нет,
я
не
могу
это
остановить.
Prada
on
my
collar,
had
to
take
a
trip
to
Follies
Prada
на
моем
воротнике,
мне
пришлось
съездить
в
Follies.
All
the
bad
bitches
fuckin'
with
me,
gettin'
cocky
Все
плохие
сучки
трахаются
со
мной,
становятся
дерзкими.
Knockin'
off
shit,
can't
tell
a
nigga,
"Stop
it"
Сбиваюсь
с
толку,
не
могу
сказать
ниггеру:
Прекрати!
Talk
about
cash,
gon'
get
a
nigga
started
Поговорим
о
деньгах,
собираюсь
начать
ниггер
Can't
pick
up
the
phone,
bitch,
I'm
somewhere
in
the
Islands
Не
могу
взять
трубку,
сука,
я
где-то
на
островах.
Started
getting
dough,
people
say
I'm
Illuminati
Начал
получать
бабки,
люди
говорят,
что
я
иллюминаты
Pull
up
in
a
Ford,
then
I'm
flyin'
in
a
private
Подъезжаю
на
Форде,
потом
лечу
на
частном
I
don't
want
the
doors
on
the
Bentley,
I'ma
chop
'em
Мне
не
нужны
двери
в
Бентли,
я
их
вырежу.
Bentley
or
the
Ghost?
In
the
belly
of
the
bottom
Бентли
или
Призрак?
В
животе
внизу
Barely
got
sick
on
the
Addy
I
swallowed
Едва
заболел
Адди,
который
я
проглотил.
On
a
G6,
nigga
flyin'
like
a
Fallow
На
G6
ниггер
летает,
как
пар.
Told
the
ho
"Lick,"
I
don't
want
no
el
gato
Сказал
шлюхе
Лик,
я
не
хочу
никакого
Эль
Гато.
Inside
the
Rolls
look
like
a
space
shuttle
Внутри
Роллс
похож
на
космический
челнок
I'ma
just
take
him
off,
I
ain't
gon'
tussle
Я
просто
сниму
его,
я
не
буду
драться
Bought
her
some
rocks,
she
thinkin'
I
love
her
Купил
ей
несколько
камней,
она
думает,
что
я
люблю
ее.
Walked
in,
23
tucked
Зашёл,
.23
заправлен.
Niggas
ain't
none,
they
tryna
keep
up
Ниггеры
- это
не
никто,
они
стараются
не
отставать.
Goyard
stuffed
like
I
robbed
the
Brink's
truck
Гойард
набит
так,
будто
я
ограбил
грузовик
Бринка.
Pour
me
up
more,
I
ain't
say
it
was
enough
Налейте
мне
еще,
я
не
говорю,
что
этого
было
достаточно
Green-ass
hoes
stay
flockin'
like
doves,
yeah
Зеленозадые
шлюхи
слетаются,
как
голуби,
да.
Never
ever
give
'em
my
trust
Никогда
не
доверяй
им
Probably
gon'
put
my
trust
in
a
dub
Наверное,
я
поверю
в
дубляж.
I
won't
even
touch
that
bitch,
she
a
dub,
yeah
Я
даже
не
прикоснусь
к
этой
суке,
она
дубляж,
да
Told
my
woe,
"Take
'em
off,"
yeah,
"Take
'em
off,"
yeah
Сказал
моему
горю:
Сними
их,
да,
Сними
их,
да
Thanksgiving,
pockets
stuffed,
double
stuffed,
yeah
День
Благодарения,
карманы
набиты,
двойные
набиты,
да.
I
ain't
ever
seen
a
bitch
act
like
this
before,
yeah
Я
никогда
раньше
не
видел,
чтобы
сука
вела
себя
так,
да
Poured
a
four,
I
still
want
some
more
(thanks,
Zuko)
Вылил
четверку,
хочу
еще
(Спасибо,
Зуко)
Yeah,
I'm
on
that
Percocet,
no,
I
can't
stop
it
Да,
я
принимаю
Percocet,
нет,
я
не
могу
это
остановить.
Prada
on
my
collar,
had
to
take
a
trip
to
Follies
Prada
на
моем
воротнике,
мне
пришлось
съездить
в
Follies.
All
the
bad
bitches
fuckin'
with
me,
gettin'
cocky
Все
плохие
сучки
трахаются
со
мной,
становятся
дерзкими.
Knockin'
off
shit,
can't
tell
a
nigga,
"Stop
it"
Сбиваюсь
с
толку,
не
могу
сказать
ниггеру:
Прекрати!
Talk
about
cash,
gon'
get
a
nigga
started
Поговорим
о
деньгах,
собираюсь
начать
ниггер
Can't
pick
up
the
phone,
bitch,
I'm
somewhere
in
the
Islands
Не
могу
взять
трубку,
сука,
я
где-то
на
островах.
Started
getting
dough,
people
say
I'm
Illuminati
Начал
получать
бабки,
люди
говорят,
что
я
иллюминаты
Pull
up
in
a
Ford,
then
I'm
flyin'
in
a
private
Подъезжаю
на
Форде,
потом
лечу
на
частном
I
don't
want
the
doors
on
the
Bentley,
I'ma
chop
'em
Мне
не
нужны
двери
в
Бентли,
я
их
вырежу.
Bentley
or
the
Ghost?
In
the
belly
of
the
bottom
Бентли
или
Призрак?
В
животе
внизу
Barely
got
sick
on
the
Addy
I
swallowed
Едва
заболел
Адди,
который
я
проглотил.
On
a
G6,
nigga
flyin'
like
a
Fallow
На
G6
ниггер
летает,
как
пар.
Told
the
ho
"Lick,"
I
don't
want
no
el
gato
Сказал
шлюхе
Лик,
я
не
хочу
никакого
Эль
Гато.
Inside
the
Rolls
look
like
a
space
shuttle
Внутри
Роллс
похож
на
космический
челнок
I'ma
just
take
him
off,
I
ain't
gon'
tussle
Я
просто
сниму
его,
я
не
буду
драться
Bought
her
some
rocks,
she
thinkin'
I
love
her
Купил
ей
несколько
камней,
она
думает,
что
я
люблю
ее.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rio Leyva, Elijah Policard, Zach Cassell, Maksim Sosyan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.